Читать «Больше, чем гувернантка» онлайн - страница 9

Кэрол Мортимер

— Нет, дорогая миссис Лейтон, ничего подобного я в виду не имел, — неспешно протянул он. — Возможно, осознание собственной вины заставило вас сделать такое умозаключение?

С тревожно бьющимся сердцем Елена всматривалась в ледяные, непреклонные глаза лорда Готорна. Кожа на скулах натянулась, и глубокие складки залегли в уголках губ. Елена с опаской отметила про себя, что такого джентльмена лучше не сердить, если, конечно, не возникает желания испытать на себе разрушительную силу его гнева.

У нее упало сердце. Она поняла, что позволила себе расслабиться, почувствовать защищенной в проведенные ею в доме Готорна двенадцать дней. Он навещал Аманду лишь по полчаса в день, и Елена частенько придумывала благовидный предлог, чтобы оставить их наедине. Именно поэтому до сегодняшнего дня ее работодатель представлялся ей не более чем отдаленной фигурой, высокомерным аристократичным джентльменом, не умеющим обращаться со своей маленькой дочерью и, следовательно, не особо интересующимся работой гувернантки и тем, что происходит в классной комнате.

Джентльмен, столь пристально рассматривающий ее в настоящий момент, вовсе не показался ей отдаленным, по крайней мере, если судить по тому, как близко к ней он стоит. Совсем наоборот, и его местоположение, и его вопросы казались ей чересчур интимными. Столь тесное соседство его крепкого, мускулистого тела подавляло ее. Она даже чувствовала исходящее от него тепло и ощущала приятный пряный аромат его одеколона.

Елена выпрямилась в полный рост, не обращая внимания на то, что ее макушка находится на уровне его широких плеч, и твердо воззрилась в его серые глаза:

— Можете проверить мое рекомендательное письмо от Бэмбери, и тогда вы сами убедитесь, что оно в полном порядке.

Иначе и быть не могло. Хотя Елена и являлась новичком в рабочей среде, ей было доподлинно известно, что молодая вдова миссис Лейтон служила наставницей и компаньонкой Фионы Бэмбери. До тех пор, пока в начале года семья не приняла решение переселиться в более теплый климат, вняв, наконец, советам докторов, обеспокоенных слабыми легкими миссис Бэмбери, которые причиняли ей много страданий суровыми английскими зимами. Миссис Лейтон, не желавшая переезжать на континент вместе с семьей, вынуждена была уволиться. Все так, только Елена не являлась вышеупомянутой миссис Лейтон.

— Вот как? — негромко произнес Адам.

— Прошу вас, отпустите меня.

— Разумеется.

Он неслучайно удерживал ее за запястье. В этом жесте не было ничего интимного, просто он хотел прочувствовать, изменится ли ее пульс при упоминании о ее вине.

Теперь Адаму стало окончательно ясно: гувернантка его дочери что-то скрывает, хотя он и понятия не имел, что именно. Поэтому он вознамерился любым способом докопаться до истины при первом же удобном случае. Ведь он, как-никак, доверяет этой женщине ежедневную заботу о своей чрезвычайно восприимчивой дочери.

Адам посмотрел на Елену сверху вниз:

— Я должен вернуться в классную комнату. Но не забывайте о том, что наш разговор не закончен.