Читать «Аргументация в речевой повседневности» онлайн - страница 87

А. В. Колмогорова

Pattee H. Cell psychology: an evolutionary approach to the symbol-matter problem / H. Pattee // Cognition and Brain Theory. – 1982. – Vol. 5. – № 4. – Pp. 325–341.

Pettier В. Sémantique générale / B. Pottier. – P., 1992.

Reboul A., Mœschler J. Pragmatique du discourse. De l'interprétation du discours / A. Reboul, J. Mœschler. – P., 1998.

Rosch E. Principles of categorization // Rosch E. & Lloyd B.B. Cognition and categorization. – Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 1978. – Pp. 27–48.

Rosen R. Anticipatory systems: Philosophical, Mathematical and Methodological Foundations/ R. Rosen. – [S.l.]: Pergamon Press, 1985.

Schiffrin D. Approaches to Discourse / D. Approaches to Discourse. – Oxford; Cambridge, MA, 1994.

Searle J.R. Les actes de langage / J.R. Searle. – P., 1972.

Searle J.R., Venderveken D. Foundations of illocutionary logic / J.R. Searle, D. Venderveken. – Cambridge, 1985.

Shannon C, Weaver W. The Mathematical Theory of Communication. – Urbana, 1949.

Sharov A.A. Self-reproducing systems: structure, niche relations and evolution / A.A. Sharov // BioSystems. – 1991. – Vol. 25. – Pp. 237–249.

Sharov A.A. Biosemiotics: a functional-evolutionary approach to the analysis of the sense of information / A.A. Sharov // Biosemiotics; T.A. Sebeok and J. Umiker-Sebeok (eds.). – [S.l.]: Mouton de Gruyter, 1992. – Pp. 345–373.

Talmy L. Toward a cognitive semantics / L. Talmy. – Vol. 1–2. – [S.l.]: MIT Press, 2000.

Zlatev J. Meaning = Life (+ Culture): An outline of a unified biocultural theory of meaning / J. Zlatev // Evolution of Communication. – 2003. – 4:2. – Pp. 253–296.

Примечания

1

Ю. Хабермас отмечает, что повседневность – это запас «образцов толкования», передаваемый при помощи культурных традиций и организуемый языком. В концепции А. Хеллер (Heller 1990: 46) повседневность представляет собой совокупность правил и норм обычного языка и его употребления, правил и предписаний для использования объектов, в первую очередь созданных руками человека, и правил и норм человеческого общения, так называемых обычаев. В связи с обоснованием тезиса о том, что типизация является одним из наиболее ярких свойств повседневности, уместно, пожалуй, упомянуть и известные хабитусы, определяемые П. Бурдье как неосознаваемые социальные привычки, структурирующие и организующие все пространство социального взаимодействия (Бурдье 1994).

2

Несомненно, подобная позиция противоречит известной картезианской концепции языка как свидетельства истинной разумности человека: пользование языком, по Декарту (в отличие от инстинктивного действия), обнаруживает полную свободу от внешних стимулов, ибо человек говорит не для того, чтобы только коммуницировать, а для того, чтобы объективировать свои мысли, суждения (Декарт 1989: цит. по: Хомский Н. Картезианская лингвистика, с. 39). Однако в таком случае возникает вопрос «а зачем тогда человек говорит?», ведь он говорит кому-то и зачем-то. Мотив говорения – обязательный элемент речепорождения. Мотив в данном случае и носит характер интериоризированного внешнего стимула, преобразованного в какой угодно другой специфически человеческий (социальный, культурный) стимул.