Читать «Обучение эмоциональному речевому воздействию: учебное пособие» онлайн - страница 39

Ольга Андреевна Филиппова

Апозиопеза (фигура умолчания) – намеренный обрыв высказывания, передающий взволнованность речи и предполагающий, что читатель догадается о высказанном и адекватно воспримет выражаемую взволнованность. Если в нашей экономике не наступит серьезных перемен, то…; Вы не доверяете мне, боитесь за вложенные вами деньги, подозреваете меня в чем-то. Да чтобы я когда-нибудь!.. Придает речи многозначительность, побуждает к домысливанию высказывания. Может быть успешно использована в ораторской речи, в деловой беседе неформального и даже официального характера.

Апория — прерывание речи для выражения мнимых или реальных сомнений. Женщина за рулём… М-да!..; Когда я слышу, что американцы заинтересованы, чтобы в России была стабильность, чтобы мы процветали… Не знаю… Это, вероятно, выше моего понимания. Близка к апозиопезе с точки зрения речевого намерения, формы выражения и характера эмоционального воздействия и сферы применения.

Апострофа (греч. apostrophe «поворот, отведение») – обращение оратора к своему противнику, к Богу, к отсутствующим, к умершим, к неодушевленным предметам и др. Артисты эстрады! Куда нам деваться от ваших пошлых, блатных и развратных песен! Вносит в речь элемент эмфазы, взволнованности. Больше в поэзии, однако подчас уместна и в политических речах.

Апофаза — риторическое отрицание, опровержение самим того, что только что утверждалось. Нужно смириться с существующим положением, все равно от нас ничего не зависит… Нет! Нельзя мириться с безобразиями, нужно бороться, сделать все, что можно, и добиться хоть какого-то улучшения! Способствует эмоциональному принятию мысли.

Библеизм — ссылка в речи на Библию или цитата из нее. Привносит в речь элемент респектабельности и соответствующую оценку культурных людей. Уместен в политических речах. Я повторяю: Америка в середине духовного пробуждения и морального обновления. И вместе с вашей библейской ключевой фразой я говорю сегодня: «Да, пусть справедливость катится дальше, как река, праведность, – как никогда неиссякаемый источник» (из речи Р. Рейгана).

Гипербола – нарочитое преувеличение. Как верить человеку, политику который меняет свои убеждения как рубашки, как носки!; В магазинах ТЫМ-ТЫМ-ТЫМ так много обуви, что если построить башню, она получится высотой с Эйфелеву башню! (предлагаемая реклама).

Гиперболы бывают наивны: они указывают на стремительность речи, поэтому их чаще всего употребляют под влиянием гнева. Человеку пожилому не подобает употреблять их (Аристотель).

Гипотипоз — живое описание, словесное изображение предмета, события так, чтобы слушатели представили его. Кавминводы – это живописнейший уголок Северного Кавказа. На протяжении нескольких десятков километров с севера на юг степная равнина плавно переходит здесь в горный ландшафт. Ковыльные степи сменяются роскошными лиственными, сосновыми лесами, выше которых раскинулись альпийские луга. На каждом курорте открывается величественная панорама гор с как будто парящим в небе двуглавым Эльбрусом вдали (из рекламы курорта).