Читать «Дневник. Том I. 1856-1858. Книга 2. Духовные опыты. Наблюдения. Советы» онлайн - страница 226
Иоанн Кронштадтский
107
В рукописи перед фразой — слово, не поддающееся прочтению.
108
Молитва 4–я преподобного Иоанна Дамаскина из молитв ко святому Причащению.
109
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
110
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
111
Текст.: Шум — на разных языках. — в рукописи перечеркнут.
112
113
Фраза в рукописи вписана карандашом.
114
Из молитвы святого Василия Великого на Великом повечерии. Далее в рукописи следуют слова, не поддающиеся прочтению.
115
Далее в рукописи следует фраза, в которой слова, не поддающиеся прочтению, обозначены здесь многоточием в угловых скобках: Я <…> своих <…> стану <…> же с этого времени ломать их во всякое время, особенно угощать их хлебом–солью.
116
Текст: (Бог дал ~ согрешившего.) — в рукописи перечеркнут.
117
4–я молитва святого Макария Великого из молитв на сон грядущим.
118
Фраза вписана в рукописи карандашом.
119
Текст: Однажды ~ есть грех. — в рукописи перечеркнут.
120
Текст: Но можно ~ расхищено. — в рукописи перечеркнут.
121
Г. Державин, ода «Бог».
122
Текст: Младенчество ~ был тогда? — в рукописи перечеркнут.
123
Текст: (Все это ~ Бога.) — в рукописи перечеркнут.
124
Ирмос 9–й песни Канона, 6–й глас.
125
То же.
126
Фраза: Овцы ~ слушают… — в рукописи вписана карандашом.
127
Фраза: Аще убо вы, зли суще… — в рукописи вписана карандашом.
128
Фраза: Ты мучаешься — нечистоты! — в рукописи вписана карандашом.
129
Фраза: Христос воста от мертвых. — в рукописи вписана карандашом.
130
«Помни о последних [днях] твоих и вовек не согрешишь» (греч.). В церковнославянском языке фраза переводится так: «Помни последняя твоя, и вовек не согрешишь».
131
В год они тратили пятнадцать рублей на молоко, не более; между тем, сколь полезно было бы молоко в течение столького времени! Неужели жалко праха [денег] ради сей пользы? Глупо! (лат.).
132
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
133
верный
134
Не много цени деньги (
135
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
136
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
137
Текст: (Этот опыт ~ миновала.) — в рукописи перечеркнут.
138
Текст: Представляю ~ не страшно ли это? — в рукописи перечеркнут.
139
Тропарь 8–го гласа на утрени в Великий четверг.
140
141
страшно сказать (лат..).
142
Начало фразы в рукописи не поддается прочтению.
143
Молитва священника перед исповедью.
144
145
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.