Читать «Двойной кошмар» онлайн - страница 65

Натан Темень

Надсмотрщик подошёл, щёлкнул кнутом, мужичок взвизгнул и резво поднялся на ноги. В толпе засмеялись.

— Ты читать-то хоть умеешь, болтун? – спросил пузатый покупатель. Его с двух сторон поддерживали под локти мальчики-рабы, и ещё двое крепких рабов стояли позади, оберегая хозяина от случайных толчков.

— Читать? – возмущённо воскликнул мужичок. – Я поэт, философ, читаю на языке благородных ахтеев и туруша, пишу книги и учу риторике! Он ещё спрашивает, умею ли я читать!

— Тогда покажи, что ты умеешь! – сказал бородач. – За тебя просят хорошую цену. Я должен убедиться.

— Ладно, я докажу, - неожиданно мирно согласился философ. – Вот тебе вопрос: если у тебя с головы упал один волосок, ты стал от этого лысым?

— Нет, - удивлённо ответил бородач.

— А два волоска?

— Тоже нет.

— Тогда если ты лысеешь по волоску, откуда берётся лысина?

Покупатель пожал плечами:

— Это загадка для детей.

— Ладно, тогда спрошу так: вот лежит бобовое зерно, - мужичок выудил из складок набедренной повязки зёрнышко, положил на ладонь и показал толпе. – Маленькое зёрнышко. Если к нему прибавить ещё одно, будет ли это кучкой?

— Нет, не будет.

— Тогда, если маленькое зерно ничего не значит, сколько нужно, чтобы они стали кучей?

Народ на площади, собравшийся поглазеть на развлечение, засмеялся. Бородач запустил руку в волосы и стал чесаться.

— Рубль кучка, в кучке три штучки, - фыркнул Рэм.

Бородатый покупатель зло покосился на него и громко сказал:

— Спроси что-нибудь поумнее, раб. А то я решу, что ты годишься только в педагоги.

— Хорошо, невежда! – лысый философ топнул ногой. Над помостом поднялось облачко пыли. – Вот тебе поумнее: все люди лгут. Стало быть, и я лгу. Правду я сейчас сказал, или нет?

— Нет, конечно, - уверенно ответил бородач.

— Стало быть, я сейчас не солгал, и все люди говорят правду?

Зрители засмеялись. Бородач покраснел, мучительно отыскивая ответ.

— Я жду ответа на поставленный мной вопрос! – победно сказал лысый мужичок, раздувшись от гордости. – Солнце ещё высоко.

— Не мучайтесь, этот вопрос не имеет ответа, - сказал Рэм, глядя, как бородач дёргает себя за волосы с риском облысеть. – И он это знает.

— Помолчи, мальчишка! - крикнул с помоста философ. – Человеку даны два уха и один рот, чтобы молчать и слушать!

Надсмотрщик хлестнул кнутом по доскам рядом с босыми пятками философа. Тот подпрыгнул, толпа засвистела. Бородач щёлкнул пальцами, подзывая раба с мешком:

— Я покупаю тебя, учёный муж. Моим детям нужен учитель философии.

— Ты сделал правильный выбор, - отозвался лысый, подбоченившись и гордо озирая толпу.

Пузатый бородач отсчитал деньги торговцу. Философ торопливо слез с помоста и пристроился возле нового хозяина. Тот задумчиво взвесил в руке мешочек с монетами, и повернулся к Ястребу, который придержал коня, ожидая вместе с остальными, чем закончится торг:

— Скажи, почтенный муж, что за благородный юноша рядом с тобой? Он умён и хорош собой…

— Мальчик не продаётся, - ответил Ястреб.