Читать «Нодье Ш. Читайте старые книги. Кн.1» онлайн - страница 152
Шарль Нодье
269
…экземпляр господина Кревенны… — П. А. Кревенна продал свою библиотеку в 1789 г., составив предварительно ее шеститомный каталог (1776).
270
С. 166. Евсевий Кесарийский был автором ”Церковной истории” — истории христианства до 324 г.
271
…глоссария, который… подсказал Дю Канжу… — ”Глоссарий варварского греческого языка” Мерсиуса вышел в 1610 г.; Дю Канж выпустил словари средневековой латыни (1678) и средневекового греческого языка (1688).
272
…конволют из сочинений Флегона, Антигона Каристского и Аполлония Дискола… — Этот конволют датируется 1622 годом и носит название ”Рассказы о чудесах греческих авторов”; вышел он также у Эльзевира.
273
…на распродаже книг господина Гуттара… — в марте 1781 г. (каталог, составленный Г. Дебюром Старшим, вышел в 1780 г.).
274
С. 167. Дж. Кардано увлекался астрологией и верил в связь небесных тел с частями человеческого тела; по преданию, он предсказал по звездам день собственной смерти, и, дабы предсказание сбылось, уморил себя голодом; Мопертюи выпустил в 1753 г. в Берлине ”Письма”, где высказал множество экстравагантных проектов, которые осмеял Вольтер в памфлете ”Диатриба доктора Акакии, папского врача” (1752).
275
С. 168. Самое раннее издание проповедей Леонардо из Удине вышло в 1473 г. О "Гипнеротомахии Полифила” см. примеч. к рассказу ”Франциск Колумна”.
276
Этьенн Табуро (см. выше примеч. к с. 133) писал под псевдонимом Seigneur des Accords (”сеньор аккордов”), в котором Нодье видел намек на барабан (tambour) — девиз Табуро.
277
С. 169. Н. Йенсон (Жансон), лучший печатник Венеции до Альда, родился во Франции, а в 1458 г. по распоряжению французского короля Карла VII был направлен в Майнц, дабы перенять у Гутенберга секреты книгопечатания; где он провел дальнейшие двенадцать лет, неясно; достоверно известно, что он появился в Венеции в 1470 г. и работал там до 1480 г. На изданной им книге ”Девичья красота” (предполагаемый автор — Дж. ди Дио Чертозино) стоит дата 1461 г., однако, ничего не зная о местопребывании Йенсона в это время, библиографы (в частности, Ж.-Ш. Брюне) предполагали, что вместо 1461 следует читать 1471.
278
С. 170. ”Отвоеванный Мальмантиль”, поэма Л. Липпи, вышла в 1688 г. (ее экземпляр был в библиотеке Нодье). Послесловие Чинелли посвящено в основном грубым нападкам на литераторов и ученых его времени; оно было отпечатано тиражом 50 экземпляров, с ненумерованными страницами; вскоре после выхода книги послесловие запретили и приговорили к изъятию, что было нетрудно сделать, поскольку оно не было приплетено к поэме, а просто прилагалось к ней. Б. Гамба — автор книги ”Список изданий образцовых авторов, писавших на итальянском языке” (т. 1–2, 1805–1828).
279
С. 171. …полного издания ”Каменного гостя” Мольера… — Эта комедия Мольера была впервые сыграна 15 февраля 1665 г.; уже во втором представлении сцена с нищим, обнажавшая безбожие Дон Жуана, была опущена, а после 15-го представления снята с репертуара вся пьеса; при жизни Мольера она больше не ставилась и ни разу не издавалась. Впервые опубликована в VII томе так называемого ”коллективного издания” 1682 г. по рукописи, полученной от вдовы Мольера, однако издатели частично по своей воле, а частично по приказу лейтенанта полиции выбросили сцену с нищим (текст этот, уже набранный, был найден спустя 200 лет библиофилом Солейном). Полный текст ”Каменного гостя” впервые издал в 1683 г. амстердамский издатель Анри Ветстейн; затем полный текст включил во 2-й том своего издания (1694) Жорж де Баке. Каждая пьеса здесь имела самостоятельную пагинацию и могла продаваться по отдельности, а для собрания сочинений они были сплетены в четыре тома (в XVII в. издатели нередко поступали так). Однако Нодье ошибался, утверждая, что в число этих отдельных изданий, выходивших до 1682 г., входил ”Каменный гость”. Шеститомное издание Мольера с примечаниями Вольтера вышло в Амстердаме и Лейпциге в 1765 г.; ”Каменный гость” напечатан здесь в третьем томе.