Читать «Борьба за моря. Эпоха великих географических открытий» онлайн - страница 31

Эрдёди Янош

Однако испанская армада пустилась в неведомый океан не для того, чтобы заниматься этнографическими исследованиями и завязывать дружбу с жителями океанских островов. Адмирал не забывал о своей цели: высадиться на Азиатском континенте и добыть ценные пряности, а главное - золото! С первых же дней после высадки он плавал на своем корабле между Гуанахани и соседними островами, за всем наблюдал, все замечал, все хотел знать, пытался объясниться знаками и выяснить, где находится большой материк, где можно добыть золото, много золота. Кое-что он понял, многое из объяснений островитян, говоривших на незнакомом языке, истолковал неправильно. Было ясно, что не очень далеко отсюда в юго-западном направлении лежит большой остров, который называется не то Колбе, не то Куба. На этом острове люди живут в огромной стране. А золото? Да, да, и золото там есть. И много? Очень много. Трудно сказать что поняли островитяне из вопросов белых и что поняли испанцы из их ответов...

Адмирал, верный своей навязчивой идее, зацепился за новое известие, казавшееся ему важным и достоверным:

"Вторник, 23 октября. - Сегодня я решил отправиться к острову Куба. Я получил такие сведения о величине и богатстве этого острова, что кажется совершенно очевидным: этот остров - Сипанго".

Он велел поднять паруса и взять курс на Сипанго-Японию в Карибском море.

Через несколько дней три корабля бросили якорь у берегов Кубы.

Испанцы обнаружили здесь уклад жизни, подобный тому, который они наблюдали на месте предыдущей высадки, но уже на более высоком уровне развития. Недалеко от берега они наткнулись на крупное поселение.

1. Рисунок из отчета Колумба 1493 года

2. Рисунок из отчета Колумба 1493 года

3. Рисунок из отчета Колумба 1493 года

Действительно ли Япония находится около Кубы?

"По нашем прибытии жители поселения бросили все и убежали. Я запретил своим людям прикасаться к чему бы то ни было. По моему мнению, это поселение по красоте своей превышает все виденное мною до сих пор. И мне кажется, что чем ближе мы к континенту, тем красивее становится все вокруг. Группа просторных хижин напоминает военный лагерь, только они расположены не в строгом порядке, а разбросаны тут и там. Внутри жилищ чисто и красиво, предметы обстановки богато украшены. Мы видели много красивых статуэток, чаще всего они изображают женские фигуры; видели мы и маски удивительной работы. [Здесь, по-видимому, сказывается влияние ацтеков или майя: изготовление масок из обожженной глины и металла является отраслью искусства, характерной для двух великих центральноамериканских культур.] Не знаю, пользуются жители острова этими предметами для декоративных целей или для отправления религиозного культа. Здесь тоже есть собаки, но они тоже не лают. Мы видели диких и прирученных птиц, видели великолепно изготовленные сети и рыболовные снасти, искусное оружие. Вероятно, прибрежные жители ловят рыбу и отвозят ее в глубь острова. Остров необычайно красив, я не мог им налюбоваться".