Читать «Королева Шотландии в плену» онлайн - страница 91
Джин Плейди
— Говорят, она очень тщеславная, Сетон. Она, несомненно, начнет завидовать, что у меня такой мастер по прическам.
— Тогда пусть завидует сколько ей угодно. Мне бы хотелось сейчас же заняться вашими волосами.
— Всему свое время, Сетон. Тебе следует проявлять свое мастерство так, чтобы Джейн Кеннеди этого не заметила. Она считает себя очень хорошей парикмахершей. Нам надо учитывать это. — Мария вздохнула. — Почему я болтаю о всяких пустяках, когда у меня так тяжело на сердце? Но мне нужно продолжать это делать, а то я зарыдаю. Итак, Сетон, как ты собираешься уложить мне волосы? И что ты скажешь, когда увидишь, что у меня всего одно платье из красной парчи, подаренное мне леди Курвен из сострадания к моей бедности? И пятнадцать метров красного бархата… тоже подаренного из жалости. Что мы сделаем из этих пятнадцати метров, а, Сетон?
Мария обняла свою ближайшую подругу, и они стали вместе смеяться и плакать.
На следующий день, сидя наедине с королевой, Сетон заговорила о Ботуэлле.
— Есть новости о нем, — сказала она Марии, — и я не знаю, не опечалят ли они вас.
— Они могут огорчить меня, но я должна их узнать, — ответила Мария.
— Он жив…
Мария молчала. Разговор о нем живо всколыхнул воспоминания; но все же она не была уверена, что хочет видеть его. Она так изменилась из-за всего, что случилось после Карберри Хилла. Она не знала, что может чувствовать по отношению к дерзкому Ботуэллу та женщина, какой она стала.
— …И, — продолжала Сетон, — является узником датского короля.
— Узником! Это явно не по его буйному нраву.
— Морэй пытался добиться его высылки Обратно в Шотландию.
— Чтобы убить его, — бесстрастно констатировала Мария.
— Я слышала, что король Дании немного симпатизирует ему. Когда Ботуэлла схватили, он написал королю, что направлялся к нему, чтобы изложить ему и королю Франции все несправедливости, которые он претерпел, и попросить о помощи. Он заверил короля Дании, что его несправедливо обвиняют в убийстве Дарнли. Поэтому король не отправил его обратно в Шотландию, а удовлетворился содержанием в тюрьме.
Он будет страдать в тюрьме, — прошептала Мария. — Я уверена, что он предпочел бы смерть.
— Я также слышала, что он пообещал датскому королю острова Оркни и Шетланд в обмен на свободу.
— Ах! Я уверена, он рискнул бы жизнью за свободу, так стоит ли удивляться, что он предлагает острова. И что ответил король Дании?
— Он понимает, что будет трудно удержать эти острова. Поэтому Ботуэлл остается узником. Говорят, сейчас его перевели в новую тюрьму в Мальме, побег из которой практически невозможен.
Мария подумала: «Сегодня он мне приснится. Как будто он рядом со мной, и мы снова вместе, как в те времена до Карберри Хилла».
Так случалось всегда, когда с ней говорили о нем, и она уверовала, что ей др конца своих дней не избавиться от воспоминаний. Но в ту ночь Ботуэлл не явился ей во сне. Ей снилось, как она прибывает в Гемптон к королевскому двору и как Елизавета обнимает ее и говорит: «Отдай мне Мэри Сетон, чтобы она делала мне прически, и я верну тебе твое королевство». Мария, проснувшись, не смогла удержаться от смеха. Тут она поняла, что действительно изменилась. Она избавилась от чар Джеймса Хепберна, графа Ботуэлльского.