Читать «Королева Шотландии в плену» онлайн - страница 3

Джин Плейди

— Есть новости? — спросила она, и его поразило воодушевление на ее красивом, хотя и стареющем лице.

Вильям отрицательно покачал головой.

— Я уверена, что все будет хорошо. Джемми надеется, что мы исполним свой долг.

— Мы его исполним, не бойся, — ответил Вильям. Он мог бы напомнить ей, что Морэй теперь, когда королева оказалась пленницей, стал самым влиятельным человеком в Шотландии и скоро будет управлять, государством, к чему он всегда стремился. Если кто-то надеялся мирно жить в Шотландии, то это возможно, только повинуясь Морэю. Он, Вильям Дуглас, смотритель замка Лохлевена, после смерти своего отца сэра Роберта Дугласа был готов к этому, даже если бы Морэй не был его сводным братом — незаконнорожденным сыном его матери.

— Джемми надеется, что мы успешно справимся с этим поручением, — самодовольно продолжила Маргарет Дуглас.

Юный Джордж с отвращением сжал кулаки; в свои восемнадцать лет он был романтиком с рыцарскими представлениями, и ему претило бесчестье матери.

Сама же Маргарет даже не задумывалась о каком-то позоре, потому что считала почетной миссией произвести на свет сына короля, пусть и незаконнорожденного. Ее часто восторгало сходство Джемми с отцом. Она была не единственной женщиной, на которую упал похотливый взгляд короля Шотландии Джеймса V и которая преподнесла всему миру живое доказательство того, что происходило между ними. Он какое-то время оставался верным ей, и она этого никогда не забудет. Она ревновала его к другим. Как она ненавидела Ефемию Элфинстоун, когда та родила королю сына Роберта, хотя этот Роберт и не был у них единственным. Джеймс мог быть и веселым и грустным, но, когда его охватывало веселье, он становился очень веселым. У него было множество известных незаконнорожденных детей, и даже сам Джеймс не знал, сколько у него детей неизвестных. Однако она легкомысленно считала, что в нем сосредоточено все очарование Стюартов, и это доставляло ей величайшее удовольствие. Она ни о чем не жалела. И когда мать смотрела на своего Джемми — Джеймса Стюарта, который являлся графом Мара, а теперь и графом Морэя, — как она могла не думать о том, насколько жестока судьба, сделавшая его незаконнорожденным, а эту легкомысленную девчонку, Марию Стюарт, единственной законной наследницей короля? Джемми возмущался этим — о, как горько! Но, возможно, теперь эта горечь стала менее острой.

Она улыбнулась. По иронии судьбы теперь Мария окажется в руках бывшей любовницы ее отца, которая приложит все усилия для достижения цели, поставленной ее сыном. Это в каком-то смысле жестокая справедливость. Порой она была уверена, что хитрый, как лиса, Джемми всю жизнь надеялся на нечто подобное.

— А эта глупая, легкомысленная девчонка заслуживает такую участь, — вслух произнесла она. — Раньше или позже что-то вроде этого должно было случиться.

— Она — смелая женщина. Она не побоялась отправиться на поле боя у Карберри Хилл вместе со своей армией. — Это произнес юный Джордж, при этом его лицо вспыхнуло. Он сам удивился, что заговорил; ему не следовало бы высказывать свои мысли вслух. Он не разделял мнение других. Королева была красивой женщиной, оказавшейся в беде. Его сводный незаконнорожденный брат, которого мать должна бы стыдиться, был жестоким человеком. Джордж знал, на чьей он стороне. Но, конечно, было глупо говорить это своему брату и матери.