Читать «Королева Марго. Искушение страсти» онлайн - страница 157
Наталья Павловна Павлищева
Маргарита просто не могла жить во дворце де Санс и перебралась в Исси.
Прошло совсем немного времени…
– Что?! – Генрих не мог поверить своим ушам. У его бывшей супруги новый молодой любовник, причем какой!
Сюлли развел руками, глаза его смеялись:
– Мадам себе не изменяет. Правда, ее новый миньон Бажомон столь же глуп, сколь и хорош.
– А что, и правда хорош?
– Несомненно, сир. Аполлон, сложен как бог, силен и с на редкость красивой физиономией.
Но вся прелесть сообщения была не в красоте или глупости нового любовника неутомимой Маргариты. Главным, что сказал Сюлли, было… истощение молодца в объятиях престарелой красотки! Король не мог поверить своим ушам:
– Молодой бычок не выдержал страсти Маргариты? Не может быть!
Сюлли снова с улыбкой вздыхал:
– Может, сир. Он просто слег от истощения сил, и теперь мадам переживает не меньше, чем после гибели Сен-Жюльена.
– О господи! Придется ехать утешать мадам.
В ответ на недоуменный взгляд министра финансов он фыркнул:
– Не в постели, конечно, иначе и я слягу без сил.
В Исси Генрих действительно нашел заплаканную Маргариту. Изумленный такими переживаниями, он довольно неловко предложил:
– Марго, может, тебе завести сразу нескольких?
Хлюпая носом, толстуха строптиво возразила:
– Я не Марго! Это вы можете иметь сразу пять возлюбленных, а я люблю по-настоящему одного. И не виновата, что они слабы, словно новорожденные котята.
Маргарита была права, она не имела сразу много любовников, предпочитая выжимать все из одного за другим. Неутомимых, к ее разочарованию, не находилось.
Выйдя из комнаты, Генрих сокрушенно покачал головой:
– Молитесь за выздоровление Бажомона, иначе мне придется покупать еще один дом для мадам, поскольку она возненавидит этот.
Сюлли получил необычное задание: найти красивого, крайне выносливого красавчика и держать на примете, чтобы в случае гибели от Венериных утех Бажомона смог его заменить.Король любил захаживать в, как он называл, «свой бордель», хотя дом Маргариты его домом отнюдь не был. Королева привечала Генриха, когда была в настроении, но не стеснялась выпроваживать бывшего мужа, если тот оказывался не ко времени.
– Мадам в кабинете…
На сей раз Маргарита была несколько не в духе, но не настолько, чтобы выставить его вон. Однако не продемонстрировать дурное расположение духа тоже не могла. Стоило Генриху войти в кабинет, где королева писала письма, как она, поморщившись, яростно заработала веером:
– Уф! Анри, когда вы научитесь мыться?!
Маргарита не позволяла себе таких выпадов при людях, но на сей раз в комнате никого, кроме совсем не-болтливой служанки, не было.
Генрих не остался в долгу:
– Только когда вы перестанете менять любовников каждую неделю.
– Вы несправедливы, – она спокойно отвернулась к столу и снова взялась за перо, – у меня уже больше месяца один и тот же.
– Снова молодой, красивый и глупый?
Королева сделала пол-оборота обратно, с недоумением уставившись на бывшего мужа:
– А зачем мне умный старый урод?
Короля не зря называли «веселым Анри», он с удовольствием расхохотался, почти упав в кресло:
– Вы меня имеете в виду, мадам?
И снова королева за словом в карман не полезла:
– Фи! Вы никогда не имели шансов стать моим любовником.
Это говорила женщина, с трудом помещавшаяся в кресле из-за своей полноты, откровенно постаревшая, но по-прежнему уверенная в своей женской неотразимости. Причем говорила мужчине, у которого до сих пор было множество любовниц и который славился своей силой и выносливостью. Им обоим минуло полсотни лет, но каждый вовсе не считал жизнь законченной, надеясь получить от нее еще немало подарков. Они любили жизнь, пожалуй, одинаково сильно и за одно и то же – возможность испытывать любовные страсти.
Генрих вдруг осознал, что любит толстуху именно той любовью, которой она добивалась с первого дня, – братской. Почему же этого не случилось раньше, ведь рядом с такой женой, как Маргарита, ему жилось бы лучше всего?
– А ведь мы могли бы быть прекрасной парой…
Маргарита посмотрела на бывшего мужа так, словно тот произнес величайшую глупость на свете:
– Парой? О нет, сир! В постели нас всегда было бы трое. А это слишком тесно даже для королевской спальни.
Генрих снова от души расхохотался, с возрастом язычок Маргариты вовсе не стал менее острым. Его неподражаемая супруга права, любвеобильность обоих не оставила бы шансов на супружескую верность. Но Маргарита никогда этого и не требовала, она просто честно старалась родить от него ребенка.
Подумав о ребенке, он вспомнил, зачем приехал. Вовсе не для того, чтобы соревноваться с бывшей супругой в остроумии, заранее можно было предположить, что она победит.
– Мадам, у меня к вам просьба.
Маргарита молча смотрела на короля.
– В Париже становится опасно, эпидемия добралась и до города. Вы не могли бы увезти в безопасное место наследника? Я могу доверить его только вам…
Он не успел договорить, потому что бывшая супруга просто взвыла:
– И вы сидите, болтая о моих любовниках?! Вы преступник, а не король!
В следующее мгновение колокольчик, которым она вызывала слуг, уже вовсю трезвонил.
– Мариетта, немедленно позовите ко мне Рене и распорядитесь, чтобы собирали вещи, мы уезжаем!
Служанка покосилась на короля, мысленно укорив того: небось вынуждает мадам убраться из этого дома?
– Где наследник?!
– В Лувре.
– Рене, карету, я еду в Лувр за наследником!
– А я? – со смехом поинтересовался король.
– А вы убирайтесь, куда хотите! Вы меня никогда не интересовали…
Юбки мадам уже шелестели вне кабинета.
– Что за женщина!
Генрих задумался: не было ли его пренебрежение Маргаритой действительно самой большой ошибкой в жизни? Хотя кто кем пренебрегал? Как можно быть верным той, которую откровенно тошнит от его запаха и самого его присутствия? И все же лучшей жены не придумать…