Читать «Русская армия в войне 1904-1905 гг.: историко-антропологическое исследование влияния взаимоотношений военнослужащих на ход боевых действий» онлайн - страница 148
Андрей Васильевич Гущин
36
Во время посадки в эшелон капитан Попов был здоров, в пути с эшелоном он находился меньше 10 дней. Выражение «несколько запущенный бронхит» не является медицинским термином.
37
Ф. Купчинский — известный сторонник «преждевременной сдачи Порт-Артура». Его интерпретация солдатских беспорядков вполне объяснима.
38
После стрельбы на стенках канала ствола остаются частицы пороховых газов.
39
Полковник умер в госпитале, не дождавшись приказа о производстве в генерал-майоры. См.: Приказ войскам 3-й маньчжурской армии, от 30-го июня 1905 года, дер. Людипуза, за № 203 // Приказы по войскам 3-й Маньчжурской армии. 1905. Ч. I. 1905. [Б, м.], 1905. См. также:
40
Некоторые авторы в высоком проценте потерь среди офицеров видят исключительно проявления верности присяге и офицерской чести. См.:
41
Объем показаний в следственной комиссии порядка 300 страниц.
42
Об этом написано очень много качественной добротной литературы, интернет-форумы пестрят тактическими выкладками и точными описаниями деталей. Все это доступно современному читателю. Я же позволю себе только пару ремарок. Винтовка Мосина признавалась многими экспертами независимо друг от друга лучшим стрелковым оружием первой половины XX в. Ее кавалерийский образец дошел до Берлина с советскими войсками, она же стала основой для современной снайперской винтовки СВД (снайперская винтовка Драгунова). Отдельные модели артиллерии образца 1904-1905 гг. служили в РККА до 1939 г. Царский флот строился в Америке, Франции по самым современным технологиям.
43
44
Здесь и далее: пр. — производство в чин, ст. — старшинство в чине считается.
45
Конечно, во многом моя книга рассчитана на читателей, кто в той или иной степени изучал литературу или источники по войне 1904-1905 гг., но и те, кто пока еще мало знаком с контекстом и событийной канвой Русско-японской войны, смогут после прочтения этого приложения подготовить себя к лучшему пониманию этой книги.
46
Боюсь, что действительно в русской армии в тот момент было много предметов, не связанных с реалиями боевых действий, японцы оказались в этом плане практичнее.
47
В этой очень «сухопутной» книге мало написано о моряках, поэтому я решил взять на себя смелость включить материал о боевых действиях на море в качестве приложения.
48
Эволюция — совокупность различных перестроений корабля. В период русско-японской термин использовался в документах и литературе для обозначения маневров кораблей.