Читать «Любимая женщина Кэссиди; Медвежатник; Ночной патруль» онлайн - страница 284

Дэвид Гудис

– Это еще зачем? – спросил Кингсли. – Почему нельзя просто остановиться рядом, войти в дом и…

– Соображай головой! – спокойно оборвал его Кори. – Прежде чем действовать, нужно знать расклад. Мы сначала для предосторожности посмотрим в окна. Проверим, есть ли в доме свет.

– Никакого света сейчас быть не может, – сказала Лита. – Когда я уходила, он спал без задних ног.

– Он чутко спит? – поинтересовался Кори.

– Как бревно, – ответила Лита.

– Но лучше удостовериться, – спокойно убеждал Кори. – Давайте проедем мимо дома…

Автомобиль сбавил скорость. Мимо дома Грогана он полз со скоростью меньше десяти миль в час. В окнах света не было. На противоположной стороне улицы стоял испанский автомобиль. Лита нажала на тормоза, потом дала задний ход, выключила двигатель, машина прокатилась немного по инерции и остановилась как вкопанная прямо перед испанцем.

Лита открыла дверцу и хотела вылезти. Кори сказал:

– Подожди!

– Зачем еще? – требовательно осведомился Кингсли.

– Хочу кое–что объяснить, – ответил Кори.

– Только не ты, – прошипел Кингсли. – Я – режиссер этого спектакля, и указания буду раздавать я.

– Хорошо, – пожал плечами Кори. – Я тебя слушаю.

Кингсли сделал очень глубокий вздох и выпустил воздух через нос. Потом открыл рот, чтобы что–то сказать, но оттуда вместо звука вырвался воздух. Он сделал вторую попытку, и с тем же результатом. Когда то же самое произошло в третий раз, Лита медленно повернула голову и с любопытством посмотрела на своего любовника. Брови ее удивленно приподнялись, а уголки губ опустились. Она про себя сделала какое–то саркастическое замечание, а вслух сказала Кори:

– Давай выкладывай свои ценные указания. Должен же кто–то командовать.

– Черт вас побери! – брызгал слюной Кингсли. – Если бы только мне дали время подумать!

– Думать–то не о чем, – успокоил его Кори. – А что касается инструкций, то надо запомнить одно. С этого момента мы передвигаемся тихо, как кошки. То есть я хочу сказать, как можно тише. Когда войдем в дом и нужно будет переговорить, разговаривайте шепотом. И еще. Нельзя включать свет. Мне понадобится фонарик.

– Почему не включать свет? – подозрительно спросил Кингсли.

Кори вздохнул.

– Полицейские машины, – принялся терпеливо объяснять он. – Если они проедут мимо и заметят свет, могут постучать в дверь. Потому что мистер Гроган – очень важная персона и на дружеской ноге с участковым капитаном. Так что полицейские обеспечивают безопасность мистера Грогана наилучшим образом.

– Ладно, ладно, – буркнул Кингсли. – Не надо так разжевывать.

Лита открыла бардачок, вытащила оттуда фонарик на трех батарейках с большой линзой и вручила его Кори. Кори проверил, как он горит, направив свет на пол автомобиля, но Кингсли выхватил у него фонарик и вернул его Лите.

Кори посмотрел на Кингсли с любопытством.

Кингсли ехидно улыбнулся.

– Фонарик будет у нее. Если ты, конечно, не возражаешь.

– Какая разница? – пожал плечами Кори.

– Разница очень большая, – неторопливо заговорил Кингсли, в основном ради Литы, чтобы дать ей понять, что он все еще здесь главный и знает, что делает. Он продолжал ехидно улыбаться Кори. – Если я позволю тебе держать фонарик, а ты выключишь его, когда мы будем в доме, я не смогу тебя разглядеть. И это означает, что я не смогу достать тебя вот этим. – Он указал на револьвер. – А только этот аргумент заставил тебя вступить с нами в долю.