Читать «Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается» онлайн - страница 53

Сирил Хейр

— Кое-что говорит, сэр, — возразил Маллет. — Во-первых, привычка жевать резинку не так уж распространена. А во-вторых, это ограничивает социальную категорию личности, которая, возможно, совершила это преступление. Констебль мог жевать резинку на дежурстве, но вряд ли это станет делать джентльмен вроде вас, сэр.

— Надеюсь, что нет!

— Конечно, нельзя определить, сколько времени здесь находится эта бумажка, — быстро продолжал инспектор. — Но если ее оставил тот человек, который потерял пуговицу, то она пробыла тут не слишком долго. Посмотрите на нитки, сэр. Если я не ошибаюсь, они порвались совсем недавно и даже не сгнили, несмотря на сырость.

— Может быть, вы и правы, — нехотя согласился майор. — Но даже если так, что из этого? Человек, который находился там, не мог даже видеть оттуда сэра Питера, не говоря уже о том, чтобы застрелить его.

— Вроде бы да, сэр. Но если мы его найдем, он может оказаться очень ценным свидетелем.

— Если бы да кабы... Это напомнило мне, суперинтендент, что вы все еще не задержали Картера.

— Нет, сэр, но думаю, скоро задержим. Он местный парень и не мог убраться далеко, так чтобы его не заметили.

Группа вернулась к дорожному углу. Ботинки Маллета громко хлюпали при каждом шаге. Прежде чем они отошли от реки, инспектор задал вопрос, свидетельствующий, что он все еще размышляет о рыбной ловле:

— Сколько времени нужно, чтобы поймать форель, сэр?

— Э? Что вы имеете в виду?

— Если опытный рыболов захочет поймать здесь форель, сколько ему понадобится времени?

— Господи, как я могу ответить на такой вопрос? Это зависит от обстоятельств. Никто не знает, когда он поймает рыбу и поймает ли вообще, если на то пошло. Он даже не может предвидеть, поднимется ли рыба на поверхность.

— Предположим, поднимется? — настаивал Маллет.

— Ну, если это произойдет там, куда можно забросит лесу, то теоретически хороший рыболов должен ее поймать. Но для этого нужно найти подходящую муху, закинуть ее в нужное место, подцепить рыбу на крючок и вытащить на берег. Все это требует времени. Хотя иногда все происходит быстро. Помню, Мэтесон рассказывал мне, что когда он рыбачил на Кеннете, то поймал четырех рыб, пока курил одну сигарету, и упустил пятую только потому, что у него задымился ус. Но это было не здесь, да я и не слишком верю этой истории, — добавил майор.

Жажда знаний Маллета была не вполне удовлетворена.

— Значит, если на поверхность всплывает несколько форелей и вы поймали одну, может понадобиться совсем мало времени, чтобы поймать следующую? — спросил он.

— Опять-таки зависит от обстоятельств. Ловя первую рыбу, вы наверняка спугнете вторую, если вам не сильно повезет. Конечно, все дело в состоянии воды. На спокойном участке вроде этого, где видно дно, почти невозможно поймать одну рыбу, не распугав остальных.

— Благодарю вас, сэр, — сказал инспектор. — Пожалуй, вы сообщили мне все, что я хотел знать.

Строуд пожал плечами, то ли в знак презрения к невежеству лондонца, то ли озадаченный его вопросами. На шоссе их ожидала машина майора: Прежде чем сесть в нее, Маллет тщательно обследовал развилку шоссе и тропинки и само шоссе на некотором расстоянии в обе стороны от развилки.