Читать «Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается» онлайн - страница 30

Сирил Хейр

Она покачала головой.

— Конечно, будет расследование, — продолжал майор, — во время которого нам придется задавать вопросы. Я не хочу беспокоить вас сейчас, но думаю, вы должны быть к этому готовы.

— Спрашивайте, что хотите, — отозвалась Мэриан. — Я к вашим услугам, не дожидаясь официального расследования.

— Очень любезно с вашей стороны, — кивнул Строуд. — Если вы сможете это выдержать, то окажете нам большую помощь. Прежде всего...

— Прежде всего, — прервала она, — вы должны рассказать мне, что произошло. Вы говорите, мой муж был убит. Как и где?

— Его убили выстрелом в голову на берегу реки. По крайней мере, там его обнаружили. Неподалеку от... Как называется это место, Рендел?

— Чуть выше излучины реки, — объяснил Джимми. — На полпути между ней и концом гати, где...

— Я знаю это место, — снова прервала Мэриан.

— У вас есть предположение, что он там делал? — спросил Строуд.

— Мой муж часто туда ходил. Обычно посмотреть, как работает лесопилка.

— А что вы можете сказать о его поведении сегодня утром?

— Дайте вспомнить... После завтрака он и мистер Костон вышли побеседовать.

— Кто такой мистер Костон?

— Насколько я понимаю, деловой знакомый моего мужа. Раньше я его никогда не встречала.

— Он гостил у вас?

— Да, приехал вчера поздно вечером и уехал сегодня, после ленча. О причине приезда я ничего не знаю.

— Значит, они все утро говорили о делах?

— Нет. Около одиннадцати они вернулись в эту комнату, и муж попросил меня позаботиться о мистере Костоне, так как он должен ненадолго уйти. Мы ждали его до ленча, но, так как он не вернулся, сели за стол без него. Помню, мистер Костон остался недоволен, потому что был вынужден уехать, не повидавшись с Питером снова.

— А вы не удивились, что ваш муж не вернулся? — спросил майор.

Мэриан печально улыбнулась.

— Мне это показалось невежливым с его стороны, признала она. — Но мой муж вообще не был склонен считаться с удобствами других людей. Я решила, что он уже обсудил все деловые вопросы и не хотел, чтобы мистер Костон продолжал его беспокоить. Это было вполне в его духе. Поэтому, когда муж не пришел, я подумала, что он взял ленч с собой. Он часто так делал. Только после ухода мистера Костона, когда муж не вернулся к чаю, я начала тревожиться, расспросила прислугу и выяснила, что он ничего с собой не взял. Это меня удивило.

— И как вы поступили?

— Пошла к реке той дорогой, какой, как мне казалось, воспользовался он.

— Ну?

— Когда я пришла к реке, то увидела разговаривающих друг с другом мистера Рендела и доктора Лэтимера. Из-за шума лесопилки я не могла разобрать ни одного слова, но в паузе услышала, как доктор сказал: «Сэр Питер мертв». Тогда я повернулась и пошла прямо домой.

— Господи! — воскликнул главный констебль.

— Вам это, несомненно, кажется странным, майор Строуд, — спокойно продолжала Мэриан. — Но дело в том, что я трусиха и в тот момент почувствовала, что должна побыть одна и все обдумать. Вы можете это понять?

— Э-э... думаю, что да, — ответил майор, хотя было очевидно, что он лжет.