Читать «Серьёзные отношения» онлайн - страница 74

Карен Брукс

Тина стояла рядом, не осмеливаясь нарушить его молчаливую скорбь. После долгих и мучительных минут ожидания она решила, что не сможет ничего сказать ему. Нужно найти другой выход — во имя их будущего.

Она сделала шаг назад и отвернулась, слезы слепили глаза. Она старательно обогнула край постели, боясь хоть каким-то звуком отвлечь его внимание.

— Тина…

От звука собственного имени она буквально застыла, подняв ногу. В диком страхе она метнула перепуганный взгляд на Дьюка. Он сидел, подняв голову, затем привстал со стула. Удивление добавило суровости чертам его изможденного лица.

— Прости меня, прости, — почти не отдавая себе отчета в том, что говорит, лепетала Тина. По ее лицу струились слезы.

— Зачем ты здесь?

— Чтобы ты не был один. Вдруг я тебе потребуюсь. Для того, чтобы извиниться за ужасные слова, которые наговорила тебе в Лондоне, когда не знала всего происходящего. Чтобы помочь тебе всем, чем могу. Чтобы доказать: твоя боль — это моя боль, Дьюк.

— Нет, — простонал он. — Я никогда не хотел причинить тебе боль.

— Дьюк, жизни без боли не бывает. Как и любви. Хочу, чтобы ты знал: все, что у меня есть, это твое. Бери это, если захочешь, если тебе это станет нужно. Потому что я люблю тебя, потому что я всегда буду тебя любить.

Дьюк шумно вздохнул, но его лицо осталось неподвижным. Боковым зрением Тина заметила легкое малозаметное движение. Она быстро повернулась, еще раз взглянув на фигуру на постели и рад мониторов. Нет, ничего не изменилось.

— В конце коридора есть зал ожидания, — сказала она с дрожью в голосе. — Я буду там с Энн. Если что-то понадобится или ты чего-то захочешь… — Она бросила последний умоляющий взгляд на Дьюка.

Глаза его не отрывались от лица жены.

— Помолись за нее, если сможешь. — В голосе его прозвучала необычайная нежность.

— Помолюсь, — прошептала она, задыхаясь от избытка чувств, и выскользнула из комнаты так быстро и тихо, как только смогла.

Энн вопросительно посмотрела на нее, когда она появилась в зале ожидания. Тина без сил рухнула в соседнее кресло. Слезы вновь заполнили ее глаза.

— Мне не нужно было этого делать, Энн. Он был прав, мне надо было остаться и ждать его. Но я не жалею, что пришла сюда. Мне удалось увидеть, что все-таки существуют на свете настоящая любовь и самопожертвование.

— Да, понимаю, — пробормотала Энн. — Ведь об этом по сути все его пьесы, правда?

Обе погрузились в молчание. Тина тосковала от мысли, что никогда не сумеет занять место жены Дьюка. А затем поняла, что, как и обещала Дьюку, молится за нее.

Время тянулось медленно, секунды казались минутами, а минуты — часами. Мимо прошла немолодая пара в трауре. Мужчина крепился из последних сил, его лицо было растерянным, женщина плакала, не пряча слез.

— Это ее родители, — тихонько прошептала Энн.

Мысли Тины вернулись к тому, что должно произойти в комнате в дальнем конце коридора, к боли и отчаянию, переполнявшим Дьюка. Она так и не сумела заставить себя посмотреть на часы, не желая знать точный момент, когда жизнь уступит место смерти. Только мысленно бормотала полузабытые слова заупокойной молитвы.