Читать «Серьёзные отношения» онлайн - страница 5

Карен Брукс

— Или ты предпочитаешь встретиться вечером, за ужином? — предложил Дьюк.

Нет, подумала Тина в отчаянии. Пока он здесь, в Сиднее, надо ловить каждую минуту, каждую секунду. Ведь завтра он может улететь назад, в Англию. Да может произойти что угодно, любое несчастье, которое помешает им увидеться сегодня вечером. Не станет она рисковать этим свиданием, ведь она ждала этого столько лет!

— Я успею к ланчу, — решительно заявила Тина.

Дженни состроила кислую физиономию и потянула сестру за рукав, но Тина слушала в этот миг ответ Дьюка и не видела и не слышала больше ничего на свете.

— Я сейчас в «Эспланаде». Ты сможешь сюда приехать? Или хочешь предложить что-нибудь другое…

— Нет, это прекрасное место.

— Когда тебе удобнее?

Тина с радостью сорвалась бы с места сей же час, но ей надо было подготовиться к встрече.

— В час дня устроит?

— Отлично, в час, — согласился он. — Буду с нетерпением ждать тебя, Тина. Спасибо.

Вот и все. Коротко и ясно. Никаких «как поживаешь?» и «чем ты занималась все эти годы?». Но Тина старалась убедить себя, что еще ничего не потеряно: он же может обо всем расспросить ее при встрече. Или он собирается говорить с ней только о пьесе и декорациях?..

— Что с тобой, дорогая?

Громкий голос Дженни мигом пробудил Тину от мечтаний. Она посмотрела на сестру.

— Да так, ничего, — пробормотала она.

Настенные часы показывали одиннадцать двадцать семь. Пройдет совсем немного времени, и жизнь ее может измениться коренным образом.

— Ты договорилась с кем-то о ланче, а между прочим, мы собирались провести сегодня весь день вместе, — обиженно напомнила Дженни. — А теперь ты сидишь как деревянная кукла. Ты даже трубку так и не положила на место. Ты меня слышишь? Что с тобой происходит?

Тина виновато улыбнулась и с беспокойством взглянула на Дженни.

— Извини, сестренка, но, представляешь, звонил Дьюк Торп.

Дженни от удивления широко раскрыла глаза.

— Ты хочешь сказать, тот парень, который написал пьесу, в постановке которой ты принимала участие?

— Тот самый. Он приехал сюда из Англии и хочет со мной встретиться. Такую возможность никак нельзя упустить.

— Вот это да! Лови момент, Тина! Мы отлично можем покончить со всеми делами завтра. — Глаза девушки возбужденно сияли: ее сестра сегодня отправится на свидание со знаменитостью! — Если верить фотографиям, он такой красавчик. Что ты собираешься надеть?

— Еще не знаю. Мне надо побыть одной, хорошенько все обдумать. Ты не обидишься?

— Да нет, все в порядке! Я уже убегаю. Надеюсь, у тебя все выйдет прекрасно, Тина. — Она уже стояла на пороге, и тут напоследок ее осенило: — Распусти волосы, Тина. Так ты будешь выглядеть еще сексуальнее.

Сексуальнее!

Как видно, восемь лет назад это совсем не было сексуально, с горькой иронией подумала Тина. Во всяком случае, явно недостаточно для того, чтобы подвигнуть Дьюка на нечто большее, чем пара небрежных поцелуев — поцелуев скорее старшего брата, чем влюбленного мужчины. Может быть, он просто считал ее тогда совсем девчонкой, ведь ей едва исполнилось двадцать лет? Наивной девчонкой, еще не созревшей для серьезного романа?