Читать «Черный Баламут. Трилогия» онлайн - страница 702
Генри Лайон Олди
113
Махаратха - великоколесничный боец (Маха - "великий", ратха - "колесница").
114
Чама - крупное воинское подразделение.
115
Медовоокий - одно из прозвищ Агни, Пожирателя Жертв, бога огня.
116
Сполох - иначе Дерзкий Огонь, Вспышка - (на санскр. Дхриштадьюмна), сын Друпады-Панчалийца, один из героев Великой Битвы.
117
Кроша - 3,5 км
118
Абстрактное число, означающее "невероятно много".
119
Снуха — молочай.
120
Наги — демоны-змеи, иногда оборотни.
121
Парибарха — калым, магарыч, выкуп за невесту.
122
Десятиколесничный — Дашаратха (санскр), родовое имя царей Солнечной династии, включая Раму, победителя Раваны.
123
Арбуда — сто миллионов.
124
Бхакты — «любовники» в основном значении.
125
Тар — горный козел весом до 100 кг.
126
Варта — охрана (санскр.). Соответственно «охранник» — вартовой.
127
Товарьяман — «друг благородного человека», побратим.
128
Махаратха — великоколесничный боец (санскр).
129
Подрывающий Чистоту — дословный перевод названия смешанной касты «Кшаттри», когда отец принадлежит к варне кшатриев, а мать — шудра. Видура-Законник, сводный брат Слепца с Альбиносом и внук Грозного, принадлежал именно к такой касте, и его прозвище было — Кшаттри.
130
Вакра — Кривой (санскр) Эпитет применяется к любому предмету, используемому не по назначению, или к любому действию в противоестественном направлении.
131
Шасана — указ, грамота, ордер.
132
Мухурта — сорок восемь минут.
133
Бхандыга — барышник (от «бханда» — барыш).
134
Коиль — кукушка. Аналог соловья в индийской поэзии.
135
Лук Индры — радуга.
136
Махендра — «Великий Индра».
137
«Брахман» в основном значении — «надзиратель».
138
Шесть йоджан — примерно 101 км.
139
Ваня — «подкоп» (санскр.), ванька — уменьшительно-презрительная форма. «Валять ваньку» — одновременно и «рыть подкопчик», и «увиливать под землей».
140
Ветракиягриха — «Место, изобилующее камышом».
141
Харша — имя божества радости.
142
Хум — бранное выражение порицания, осуждения.
143
На санскрите — Индрапрастха, означает «Индрова Твердыня». Твердыня, укрепленный город на обыденном — «град».
144
Названия лука и меча Кришны.
145
Бхуришравас — Болтун, во время Великой Битвы потеряет руку от стрелы Арджуны и голову — от меча родича Кришны.
146
Наименования граней игрального кубика, от шести до одного, игра велась тремя или пятью кубиками, имевшими собственные имена, и комбинации значили не меньше, чем общая сумма или количество дублей. Имелись и другие варианты игры.
147
Радха — Молния (санскр), соответственно Радхея — Сын Молнии, Молниеносный.
148
Панава — вид барабана.
149
Стихи Юлия Буркина.
150
Вайкартана — Секач, Рассекающий Тучи Первоначально — прозвище Сурьи, бога-Солнца.
151
Приписывается Царю Справедливости.
152
Дару — гималайский кедр.