Читать «Баллада о кулаке» онлайн - страница 112

Генри Лайон Олди

Потом Фэн со своим диском обнаружился уже на монастырской кухне.

И вспышки, мешающие наблюдению, стали происходить вокруг уродливого повара все чаще и чаще.

Судьба же монахов-воителей, напротив, ничем особенным не отличалась: битвы, обучение восставших воинскому мастерству, победы, воцарение династии Мин и распределение сановных шапок среди достойных иерархов Шаолиня, формирование тайной канцелярии...

Нет, ничего особенного.

Если не считать особенным возможность просмотреть во всех подробностях жизнь давно умерших людей.

Зато повар Фэн, престарелый урод с диском...

***

Судья сам не заметил, как проснулся.

В окно било солнце, Преисподняя казалась сном — правда, на удивление реальным, — а во дворе садовник подрезал кусты чайных роз.

Спустя час, умывшись и позавтракав, судья Бао сел писать доклады: усеченный — для принца Чжоу и более полный — для Столицы. Чувствовал же себя достойный сянъигун на удивление бодрым и выспавшимся.

Правда, забывшись, он время от времени хлопал своей любимой мухобойкой по бумаге и очень удивлялся, когда иероглифы отказывались оживать.

А к полудню судью отвлек шум во дворе, у самых ворот. Привратник наотрез отказывался впускать в дом такого уважаемого человека, как судья Бао, такого неуважаемого человека, как оборванец, буянивший у входа.

Оборванец скандалил и размахивал детским флажком: синим, с косо вырезанными углами.

При одном виде этого флажка выездной следователь самострельным шариком вылетел во двор, отогнал бдительного привратника — и вскоре оборванец гордо удалился, получив в обмен на дурацкий флажок пять серебряных лянов.

Оборванец уже не первый год жил в хибаре на южной окраине города и не первый год получал жалованье за одно, совершенно пустячное действие.

Он должен был регулярно заглядывать в ласточкино гнездо под стрехой своей хибары и в случае обнаружения там флажка давать знать судье Бао.

Флажок означал для выездного следователя одно: «Посланный им лазутчик — в городе!»

И ждет встречи в условленном месте.

Осталось только выяснить — брать ли на встречу даоса? Это в корне противоречило канону Сунь-цзы, главе о лазутчиках и способах их употребления, но согласовывалось с последними размышлениями судьи.

Так ничего не решив, судья Бао отправился к Железной Шапке.

***

В жилище даоса творилось невообразимое. Лань Даосин заталкивал в чайник нечто большое и истошно верещащее.

Нечто в чайник не хотело.

— У тебя неприятности?! — заорал даос на судью, едва тот застыл на пороге, не успев даже рта раскрыть. — У тебя Западный Рай и лазоревые облака! Понял?! Неприятности у него...

Стоявший рядом с Железной Шапкой ослик-философ подцепил хвостом крышку и ловко нахлобучил ее на чайник.

Стало тихо.

— Я еще ничего не сказал... — пробормотал судья Бао. — Но если я не вовремя...