Читать «Тайна Дантеса, или Пуговица Пушкина» онлайн - страница 206

Серена Витале

17

«Полосками» он называл золотые шнуры, которые присоединялись к каждой пуговице на мундире.

18

Празднование совершеннолетия Александра Николаевича, царского первенца и наследника престола.

19

«Быть великим еще не все, надо еще и быть вежливым» (фр.).

20

«Дело в том, что я человек средней руки, и ничего не имею против того, чтобы прибавлять жиру и быть счастливым, – первое легче второго» (фр.).

21

Жуковский тогда жил на верхнем этаже Шепелевского дворца. 29 декабря 1835 года Вяземский писал Тургеневу: «В воскресенье Жуковский приглашает литературное братство на свой олимпийский чердак… Крылов, Пушкин, Одоевский, Плетнев, барон Розен и т. д.».

22

Дельвига и Рылеева больше нет, последний казнен после восстания декабристов. Кюхельбекер далеко, в сибирской ссылке (опять-таки из-за декабрьских событий), Батюшков серьезно болен психически. Языков в Москве, как и Баратынский, которого теперь отделяют от Пушкина не только мили.

23

Застольный разговор, беседа (англ.).

24

Hamlet. (Примеч. Пушкина.)

25

«Мы, которые такие же родовитые дворяне, как император и вы… и т. д.» (фр.).

26

Сущий бес в проказах,Сущая обезьяна лицом,Много, слишком много ветрености —Вот каков Пушкин (фр.).

27

«Юность не имеет нужды в доме (в оригинале английский язык), зрелый возраст ужасается своего уединения. Блажен, кто находит подругу, – тогда удались он домой. О, скоро ли перенесу я мои пенаты в деревню – поля, сад, крестьяне, книги; труды поэтические – семья, любовь и т. д. – религия, смерть». Таковы были заметки Пушкина по поводу тем и мыслей, которые он собирался развивать в «Пора, мой друг, пора» – стихотворении, которое так и не было закончено.

28

Глистный зародыш, выскочивший из […] его, ныне покойного отца (фр.).

29

Подобно ветрам, выходившим из […] его покойного отца (фр.).

30

«Пунктуальность – вежливость кухарок» (фр.).

31

«Варшава должна быть разрушена» (лат.).

Формула, которая в первый раз появилась в докладе о состоянии университетов, который Уваров послал царю в декабре 1832 г.

32

«Ну так вот, теперь известно имя автора анонимных писем, которые были причиной смерти Пушкина: это Нессельроде» (фр.).

33

Российская родословная книга (фр.).

34

«Правда о России» – так называлась книга, которую опубликовал Долгоруков в Париже в 1860 году.

35

Соболевский, должно быть, поделился впечатлениями со своим другом Данзасом, который сообщил о них как о реальных фактах.

36

Установить личность этой женщины не удалось. Единственный намек содержался в коротком замечании Дантеса в письме к Геккерену от 1 сентября 1835 года: «Бедная «жена» в глубоком отчаянии; бедная женщина только несколько дней назад потеряла одного ребенка, а теперь есть угроза потери еще одного». Я не могла найти ни одной генеалогической записи смерти ребенка в Санкт-Петербурге во второй половине августа

1836 года. Таким образом, мы можем допустить, что «жена» не была членом аристократического общества, хотя в генеалогических записях часто не фигурировали конкретные даты смерти ребенка, писалось просто: умер в младенчестве. Я также обратилась к четырехтомному Петербургскому Некрополю (С.-Петербург, 1912—13), но напрасно. В Исторических архивах Санкт-Петербурга, где содержатся все церковные записи девятнадцатого века, наверняка была какая-либо запись о похоронах несчастного ребенка, но они вот уже несколько лет закрыты на реставрацию. Очень жаль, поскольку, возможно, прояснилось бы что-то в предположении, что автором анонимных писем была женщина, ревновавшая Дантеса – возможно даже та самая женщина, которую Пушкин назвал Соллогубу утром 4 ноября.