Читать «Сандэр. Трилогия» онлайн - страница 70

Валерий Теоли

Тролль хитро сощурился, потом засмеялся.

– У Сандэра острый язык. Следи за ним, и его не отрежут за дерзкие речи, – произнес он, отсмеявшись. – Сларк, проведи его в спальный дом. Вождь распорядился.

Спальный дом, пристройка к хижине Ран-Джакала, вмещал до десятка спящих гостей Водяных Крыс. Своего рода гостевой домик, обставленный простенько и со вкусом. Варварским тролльим вкусом. Стены в гирляндах трав, отпугивающих нечисть и злых духов, которые не прочь прокрасться в сон разумного и терзать его до утра. В углах амулеты из засушенных голов зверей, насаженных на колышки. Для крепости сна, объяснил морлок. Да жуткие головешки кого хочешь отпугнут. О сне в их обществе забываешь сразу.

«Нужен факел?» – поинтересовался ихтиан, втыкая в землю одолженный у охранников предмет дикарского освещения.

– Гаси. – Я улегся на меха, устилавшие присыпанный соломой земляной пол.

«Тогда верну факел, – справедливо рассудил Сларк. – Охранителю он нужнее. Спокойных сновидений, Сандэр».

Тебе того же.

«Мне нынешней ночью не до сна. На большой земле, в нашей деревушке на берегу озера, произошло что-то… нехорошее. Я перестал ощущать морлока, сообщающего оттуда известия о проникновении чужаков».

Я насторожился. Потеря связи может быть связана с предупреждением Глубинного Жреца? Дедушка Тланс мог ошибиться?

«Он зрит видения будущего, дарованные богом. Бог не ошибается. Иногда видения туманны, истолковать их непросто. Предостережение дедушки Тланса обязательно сбудется, однако лишь богу ведом час, когда ты и твоя сестра столкнетесь с опасностью. Возможно, это случится сегодня, может быть, завтра».

Типичный предсказатель. Не поймешь, о чем вещает. Ясно только: не время расслабляться.

«Я с товарищами отправляюсь на берег узнать причину случившегося. Даст бог, увидимся утром».

Ладно. Удачи, Сларк. И будь осторожен.

«Постараюсь. Добрых снов, Сандэр».

Ихтиан ушел, унеся с собой факел. Сгустившаяся тьма погрузила меня в раздумья. Я вспоминал события прошедшего дня, анализировал, строил планы на следующий день. Заснул за полночь и спал плохо. Снились рыбьи косяки, водоросли, скользящие по воде тени и сестренка, зовущая на помощь.

Утро разбудило галдежом тролльих голосов, доносящихся снаружи. Синекожие бурно обсуждали новости с большой земли. Из нестройного хора удалось разобрать «лодки», «вырезали», «на берегу». Встав, я выглянул из хижины.

Синьки, восклицая проклятия, указывали на подплывающую к острову цепь долбленок. В каждой работали веслами по шесть гребцов, на носах выставляли себя на обозрение капитаны челнов, держащие черные копья с привязанными к наконечникам оленьими шкурами, знаком мирных переговоров. Переговорщики из племени Черного Копья. Многовато для посольства. Лодки нагружены выше бортов, еле движутся по озеру. По бокам от пирог плыли небольшие каноэ Водяных Крыс, едва не черпающие воду из-за перегрузки. В них сидело по двое гребцов, морлоку и троллю.

Первым на пирс соскочил высокий широкоплечий синекожий с прерывистым черным орнаментом-татуировкой на лбу, обозначающим статус наследного сына вождя. Ого, он еще и великий воин. Обнаженную грудную клетку охватывал орнамент из черточек. Насколько знал Сларк, черточка в узоре накалывается в память о поверженном враге. Немало разумных отправил на тот свет наследник вождя, ой немало.