Читать «Последние всплески» онлайн - страница 81
Любовь Тильман
– Когда ты уже повзрослеешь?! – часто закидывал ей супруг. Наташа осознавала собственную, зачастую прямолинейную, наивность, но, как и многие десятилетия назад, несмотря на весь пережитый опыт, предпочитала следовать логике своего характера. Правда теперь она умела отстраняться от навязчивого кружения мыслей и через пару дней уже и думать забыла о ковре.
В выходной день супруг ушёл на рыбалку, а к ней заглянула соседка. Наташа готовила на кухне кофе, когда услышала её удивлённый возглас: «Это кто? Ты?!». Она вошла в комнату, увидела раскрытый фотоальбом и, неожиданно для себя самой, расхохоталась. «Вот и блондинка! – всё ещё смеясь думала она, глядя на свой снимок восьмилетней давности. – Давно надо было щётку для ковра купить, или более мощный пылесос».
Весілля без бійки
– Ця пісня не так співалась. Ось пам’ятаю в мене на свадьбі… Ти ж знаєш, що на українських весіллях завжди…
– Б’ються…
– Ха, що то за весілля без бійки. Ні, я хотів сказати: гарно співають. На моєму весіллі бійки не було, тільки солдатиків побили, що прийшли незапрошені…
– Ага, а вони стояли як стовпчики, поки їх били.
– Да ні, вони відбивались.
– Ну да, бійки не було, тільки ви били солдатів, а вони відбивались)))
– Да то спочатку, а потім ми всі разом пили і вони нас вітали зі шлюбом.
Свадьба без драки
– Эта песня не так пелась. Вот помню на моей свадьбе… Ты же знаешь, что на свадьбах в Украине всегда…
– Дерутся…
– Ха, что за свадьба без драки. Нет, я хотел сказать: красиво поют. А драки на моей свадьбе не было. Только солдатиков побили, которые пришли без приглашения…
– Ну конечно, а они стояли, как столбики, пока вы их били.
– Да нет, они отбивались.
– Ну да: драки не было, только вы били солдат, а они отбивались.)))
– Так это поначалу, а потом мы все вместе выпивали и они нас поздравляли с бракосочетанием.
Обида
– До чего же мне не везёт в жизни! Мало того, что я родилась в год Свиньи, так ещё и муж у меня свин.
– Он что тоже родился в год Свиньи?
– Да нет, ему повезло, он родился в год Тигра. И это означает, что я, как его супруга – тигрица.
– Погоди, ты меня совсем запутала. Ты же говорила, что родилась в год Свиньи.
– Так вот я же и говорю. Жена генерала кто? – Генеральша. Жена профессора – профессорша. Значит я, как жена тигра – тигрица. А мой супруг, как муж свиньи – свин.
– Ну так если ты жена свина, значит ты – свинья.
– Сама ты свинья. Я тебе жалуюсь, а ты, вместо того, чтобы посочувствовать, обзываешься.
На автобусной остановке
– Я в парикмахерскую опаздываю – жалуется женщина, – так долго нет автобуса, а мне пересадку делать.
Лихорадочно соображаю, что можно пересаживать в парикмахерской.
– Вам будут делать пересадку волос? – осторожно интересуюсь.
– Пересадку волос? – переспрашивает дама. – И что их потом можно отращивать?
– Не знаю, это же вы сказали, что вам пересадку делать.
– Я? – удивляется собеседница и вдруг заливается смехом. – Я имела ввиду, что мне надо пересаживаться на ещё один автобус.
***
– У Вас неправильная сказка. – сказала мне маленькая девочка, занимавшая должность редактора в солидном издательстве прошлой жизни.