Читать «Колдовская кровь» онлайн - страница 25

Габриэлла Пирс

Вот тогда она увидела. Детские пальчики, разрывающие оберточную бумагу, являя на свет синюю коробку. Девочка с темно-золотыми волосами, танцующая по богато обставленному залу с единорогом в руках. Каштановые волосы матери, почти скрывшейся в глубине коридора, пока няня держит девочку за руку. Залитая солнцем комната с видом на океан. И Малкольм, всего лет двенадцати, но уже высокий, смотрит на старших мальчиков, которые играют в футбол на пляже. «Он просил, чтобы она осталась с ним, но Аннетт хотелось поиграть в песке».

Картинки закружились вихрем, затем растворились, окончательно перестроившись. Вдали прозвучал взрыв, и кто-то закричал, может быть, даже она сама. Джейн снова увидела лицо в зеркальном отражении, и вот – она уже окончательно в своей гостиной с Ди и Мисти. Они выскочили за пределы кристального круга и стряхивали крошки стекла с одежды. Джейн почувствовала покалывание на лице и теперь уже пустых руках. Она не сразу догадалась, что энергия, направленная на маленького единорога, должно быть, и разбила его.

– Аннетт, – хрипло прошептала она, и Ди повернула к ней голову. Она подошла ближе, помогая Джейн отряхнуться от стекла и вытереть кровь. Джейн подняла руки, останавливая ее. – Младшая сестра Малкольма. Я видела ее. Аннетт Доран жива.

Глава 6

Джейн потягивала гуаво-банановый смузи, глядя, как пара подражательниц Тейлор Момсен пробирается через Вашингтон-Сквер-парк на рискованно высоких шпильках. «Тоже мне, полезно, – подумала она весело, попивая сладкий напиток. – То, что они накрошили туда витаминов, не отменяет того факта, что здесь калорий, как в ужине из трех блюд». Ди ушла на обед, а Джейн спалила фарфалле в не увенчавшейся успехом попытке доказать, что она якобы не совсем забыла, как готовить. Больше она не будет и пытаться. Ди была слишком хороша в кулинарном деле, чтобы Джейн мучилась с пропорциями, шинковкой, мытьем, и все ради того, чтобы остаться с неприглядной почерневшей кашей посреди перепачканной кухни.

Кроме того, в такую погоду было одно удовольствие подышать воздухом, а Джейн с самого промаха с заклинанием накануне утром сидела взаперти и уже начала сходить с ума в четырех стенах. Она мерила шагами квартиру, бормотала что-то себе под нос, пробовала записать свои мысли, но в итоге только рисовала завитушки, вензеля, театральные маски, которым в итоге становилось тесно на полях, и они занимали целые страницы. В конце концов, терпение Ди лопнуло.

– Я иду на улицу, – сообщила она. – С тобой или без тебя.

«Небось, с Харрисом, судя по тому, как ты поглядываешь на телефон каждые две минуты», – отметила Джейн, но тут же напомнила себе, что это только дополнительная причина остаться дома. Ди обещала держать рот на замке о ее нынешнем положении дел, если только Джейн не выкинет что-нибудь безрассудное, а Джейн все еще находилась в глубоком шоке от того, что она узнала из их эксперимента с заклинанием и не могла строить планов. Но оказывается, активный шопинг, сэндвич с тунцом и интенсивный сеанс наблюдения за прохожими в завершение дня оказались отличным способом собраться с мыслями.