Читать «Колдовская кровь» онлайн - страница 113

Габриэлла Пирс

– Хотя, – продолжила Анна уже более воодушевленно, пододвигая Джейн ее кофе, – раз уж мы обе прокляты, мы искушаем судьбу уже тем, что находимся в одном баре, но сесть за одним столом? Кому-то стоит ждать землетрясения.

Джейн осторожно улыбнулась.

– Думаю, ненадолго можно пойти на такой риск. Вдруг мы друг друга аннулируем.

Анна оказалась приятной собеседницей, хоть и несколько скованной. Джейн вкратце изложила ей биографию Эллы, наслаждаясь такой свободой. Джейн специально сочинила ее историю запутанной и неясной, на случай, если кто-то решит ее проверить, но Анне это было не нужно. Поэтому Джейн придумывала подробности в радостном упоении, соединяя ее английский титул, бразильское имя, смешанный акцент в одну стройную, хоть и долгую, историю жизни. Стараясь поддерживать оживленность их разговора, Джейн попутно размышляла, сколько Анне на самом деле было известно о ее раннем детстве. Анна с готовностью рассказывала о настоящем, но не выражала ни малейшего желания копаться в прошлом.

Паузы между вымышленными историями Джейн становились все дольше, но она боялась давить на Анну. «Ей неловко говорить о своей семье на работе. Что же в этом удивительного?»

– Не хочешь как-нибудь заглянуть ко мне в гости на чашечку чая? До твоего отъезда? – неожиданно спросила Анна, и Джейн подобралась.

«Ох уж эти колдуньи», – подумала она сердито, хотя и понимала, что Анна никак не могла по-настоящему прочесть ее мысли.

– С удовольствием, – поспешно ответила она. – Как насчет завтра?

Анна горячо закивала, и пошарила в кармане передника в поиске ручки. Найдя ее, она робко взяла в руки ладонь Джейн и кривыми синими буквами записала на ней адрес. Джейн вспомнила Линн и ее изысканные карточки из кремовой бумаги и с трудом сдержала улыбку. Когда Аннетт вернется в Нью-Йорк, ее ждет серьезный культурный шок.

– Приходи часа в четыре, – сказала Анна с вопросительной интонацией.

– Приду, – с чувством ответила Джейн. Анна вела себя настороженно, и Джейн решила, что у нее никогда не было друзей. Чувство вины зашевелилось в ее животе, но она решила списать это на кофе. «Я дам ей ответы, – сказала она совести. – Она имеет право знать, кто она на самом деле, и поэтому я здесь. Лучше не придумаешь».

В ее внутренний диалог включился мозг. «Андре, наверное, убьет меня уже только за одно это». По рукам Джейн побежали мурашки. Со вчерашнего провального ужина он ни разу не постучал в дверь, соединяющую их номера, но она не верила, что он надолго оставит ее в покое. «Ради нее, ради себя – я здесь по многим причинам. Главное – не допустить ошибки».

Глава 28

Внутри здание, в котором жила Анна, было оформлено в своеобразном индустриальном стиле. В свое время это могло сойти за дизайн, но сейчас выглядело откровенно угнетающе. Холл был на удивление просторным, что наводило на мысли о том, сколько на него ушло лишней площади, которая могла бы пойти на расширение квартир. Под облезшей краской можно было рассмотреть не меньше шести других слоев. «И кто додумался использовать флуоресцентный свет там, где людям приходится, вообще-то, жить?» – негодовала она, отворачиваясь от треснувшего зеркала возле чересчур широкой лестницы. Разумеется, лифта не было и в помине.