Читать «Зов Лиры. Зеркало судьбы» онлайн - страница 64
Андрэ Нортон
И вот ранним утром из Даста выкатились фургоны — намного медленнее, чем в тот день, когда они прибыли в поселок. Софина поправилась настолько, что смогла править передней фурой. Она поглядывала на Нош с подозрением и не спешила завязывать знакомство, что вполне устраивало девушку. По крайней мере, Софина не жаловалась на то, что у нее отобрали кристалл, который покоился вместе с остальными собратьями в волосяном мешочке за пазухой Нош.
13
ПОСКОЛЬКУ ВЕРХОВЫХ животных не хватало на всех, Нош решила, что ее ждет пешая прогулка. Ничего, дело привычное. Ей уже приходилось шагать сперва от Рифта к горам, а потом от пещер Братства к Дасту. Варги, тянувшие фургоны, отличались от тяжеловесных, неповоротливых животных, которых обычно использовали для перевозки грузов или для полевых работ. Их даже не отпускали свободно пастись, поскольку двигались они намного быстрее своих местных собратьев.
На оставшихся лошадях скакала охрана, держась по обе стороны дороги. Воины следили, чтобы впереди и с тылу отряду не угрожала опасность. Но пока разбойники не давали о себе знать.
Нош держалась вместе с внутренней охраной, которая шагала рядом с фургонами. А сумку с собственным небогатым скарбом она оставила в повозке самого караванщика. Вскоре купец подозвал ее, глядя сверху вниз с места возницы.
— Залезай, госпожа! А то к ночи собьешь все ноги в кровь. Лучше плохо ехать, чем хорошо идти!
Поскольку в этом фургоне находилась Софина, Нош заколебалась. В Дасте спасенная женщина относилась к ней холодно и отстраненно, потому Нош не хотела навязывать ей свое общество. Хотя Софина как-то терпела Нош, пока девушка врачевала ее рану. Тем более повозку тащили не один, а два варга, так что лишней тяжестью отговориться не удалось бы.
Она ожидала, что Дан велит забраться в фургон, но купец отодвинулся и приглашающе похлопал по сиденью.
Оценивая его драгоценные камни, Нош успела немного лучше познакомиться с хозяином обоза. Она знала, что Дан до сих пор не может поверить в ее чудесный дар, но относилась спокойно к его недоверчивости. Купец постоянно забрасывал ее вопросами, а Нош отделывалась скупыми ответами. Она ни словом не упомянула хрустальную пещеру Лиры, а свой талант объясняла обучением у Дрин.
Девушка даже не показала ему кучку самородков, найденных когда-то в Рифте. Но внимательно слушала все, что Дан рассказывал о своих методах оценки камней. Ее осенила идея, что лучший способ начать охоту за Пальцами в Казгаре — если они там — это отыскать торговцев и оценщиков драгоценных камней и научиться их приемам.
Судя по рассказам Дана, это не так просто. В Казгаре торговцы драгоценными камнями объединились в гильдию, куда новичку было трудно пробиться. И делами обычно заправляли несколько семей, которые передавали свои секреты и власть из поколения в поколение. Нынешним главой гильдии была женщина, Леция д'Арси. Несколько поколений назад ее клан пробился к управлению всей организацией.