Читать «Зов Лиры. Зеркало судьбы» онлайн - страница 146
Андрэ Нортон
Она протиснулась в стойло и подошла к огромной рогатой голове. Как и все вожаки, на шее варг носил колотушку — деревянную коробочку с камешком внутри. Женщина потянулась к колотушке, и через мгновение в ее руке ослепительно засверкал Палец.
— Хороший тайник, — захихикала она. — Никто не осмелится подойти к Длинноносому, кроме меня.
Они вернулись на кухню. Женщина с прежней властностью указала на лавку у стола. Палец она положила на середину столешницы. Он сиял ровным светом, окруженный баночками с сушеными семенами, мешочками с травами и горшками с кореньями.
— Садитесь, — приказала она. — Ешьте.
У огня на треножнике шипела сковорода. Там жарились оладьи. Хозяйка подала их на стол с каким-то вареньем, видимо сделанным из фруктов, часть из которых сушилась под прокопченным потолком. В кружки она налила разбавленного водой варжьего молока.
Нош обнаружила, что вновь успела проголодаться. Тем не менее за едой девушка не сводила глаз с Пальца. Да, тайник у него был действительно необычный.
Женщина больше не бралась за нож. Она впервые решила поговорить с гостями. Странники наконец сумели расположить ее к себе.
— Буря утихает. Три-четыре дня погода простоит неплохая. Куда вы направитесь отсюда?
Крин ответил вопросом на вопрос:
— Далеко до Даста?
— Даст! Если вам нужно туда, вы можете снова попасть в бурю. Глядите…
Она отставила свою миску.
— Мы вот здесь. — Она ткнула пальцем в подливку и сделала метку на столе. — А Даст — здесь. — Она поставила новое пятно на некотором расстоянии от первого. — В холодный сезон верхом туда не доехать. Ну, так было всегда. Но недавно с той стороны налетели степняки. Здесь, — продолжила хозяйка, поставив третье пятно, — деревня… маленькая, на семь дворов. Она дальше к северу-востоку. Если вы хотите попасть в Даст, то мимо Жилы не пройдете. Благая Госпожа хранит деревню, так далеко степняки не забираются. Местные охотники хорошо знают дорогу к Дасту и проведут вас по кратчайшему пути.
— Но… госпожа, может статься, что мои поиски не приведут меня в Даст, — возразила Нош.
Женщина перевела взгляд с девушки на Палец.
— Есть такая легенда… очень старая легенда. Когда великое святилище Лиры было уничтожено и символ Ее силы разбился на осколки, Ее верные слуги взяли на хранение драгоценные Пальцы. Вероятно, эта часть легенды тебе хорошо известна?
Нош кивнула, и женщина продолжила:
— После поражения Лиры воспряли черные силы. Было решено, что хранители должны уехать подальше от святилища, чтобы их не могли выследить. Их осторожность оправдалась. Зло, которое ищет осколки и сейчас, не может — ни мыслью, ни силой, ни во плоти — проследить путь хранителей. Но они решили не встречаться, чтобы не выдать себя. Существует лишь один способ отыскать сокровища — Палец тянется к Пальцу, когда они оказываются рядом. Сдается мне, что тебе лучше направиться теперь на север. А поскольку начался сезон бурь, подумай хорошенько, прежде чем обходить Даст стороной.
Нош порывисто взяла хозяйку за руку.