Читать «Больные вопросы родной грамматики: учебное пособие» онлайн - страница 2
Елена Вячеславовна Маринова
В заключение хочу выразить благодарность всем, кто присылал вопросы. Моя «переписка» с гостями и завсегдатаями портала показала, что в XXI веке, к счастью, интерес к русскому языку усилился: ни престиж английского языка, ни упование на то, что всё исправит «Word», ни безрадостные (в большинстве случаев) воспоминания о школьных уроках русского языка не породили неравнодушия к родному языку. К тому, чего у нас не отнимешь и что так нужно нам во всех сферах жизни. Знание о русском языке, прежде всего о его высшей, литературной форме оказалось востребованным современным человеком, не мыслящим полноценной жизни без грамотной речи, точного слова, полезного и приятного общения. Отсюда и уверенность, что никакие «больные вопросы» не помешают нам восхищаться богатствами родного языка, языка бессмертной классической литературы.
Культура точности
Что сие значит?
♦ «С ним произошла нелицеприятная история»; «Иванов – нелицеприятный человек». Можно ли так сказать? Что означает слово «нелицеприятный»? Судя по контекстам, оно синонимично слову «неприятный». Тогда почему бы так и не сказать: «неприятный человек», «неприятная история» и т. п.?
ОТВЕТ. На самом деле, слова
Следовательно, подменять слово
А как оценить с точки зрения культуры речи фразу Евгения Киселёва –
Дело в том, что в современном русском языке слово
♦ В рекламе прозвучало выражение «деликатный утюг». Звучит странно! Но есть ещё, оказывается, «деликатная стирка» – и это тоже из рекламы. Правильно ли использовано слово «деликатный»?