Читать «Подставных игроков губит жадность» онлайн - страница 77

Эрл Стенли Гарднер

– В половине шестого.

Я привлек ее к себе и расцеловал.

– Элси, ты – прелесть! Ты – моя спасительница. Самое милое создание на свете. Ты сахар, сахарин, мед и сладкая патока вместе взятые. Если кто будет меня спрашивать, посылай к черту. – И я пулей выскочил из офиса.

Глава 13

Я застал Монтегю Дейла, когда он уже собирался уходить домой. К тому же он был в неважном настроении.

– Покороче, Лэм, – предупредил он, когда я вручил ему свою визитку. – Я опаздываю. Засиделся над делом Холгейта, а дома жена уже развлекает приглашенных на ужин гостей. Известно, что бывает, когда муж опаздывает на такие вечеринки. От службы шерифа и лос-анджелесской полиции я знаю, что вы здорово замешаны в этом самом деле Холгейта, поэтому обязан предупредить, что все сказанное вами может быть использовано против вас. Лично у меня к вам нет никакой неприязни. Слава богу, дело Холгейта – не в моей юрисдикции, убийство совершено за границей Колинды. Дело – в руках шерифа и полиции Большого Лос-Анджелеса. В силу обстоятельств, при которых было обнаружено тело… сдается, никто не знает, где убили беднягу. Итак, с чем пришли?

– Это не имеет никакого отношения к делу Холгейта, – начал я. – По крайней мере, прямого.

– Хорошо, тогда в чем дело?

– Некоторое время назад вашу машину стукнули, столкнули в кювет и…

Он внезапно побагровел:

– Слушайте, Лэм, мне это уже вот так надоело, и нет никакой необходимости меня…

– По-моему, я в состоянии помочь вам раскрыть это происшествие.

– Думаете, вы сможете найти того, кто это сделал? – Изумленно уставился он на меня.

– Думаю, вы сами сможете его найти, – ответил я. – А я дам вам ключ к разгадке.

Лицо Дейла внезапно прояснилось. Он подошел к столу, снял трубку аппарата, набрал номер и заговорил:

– Слушай, дорогая… Только что возникло срочное дело… Да-да, знаю… Вы там продолжайте. Я, возможно, немного задержусь… Ладно, радость моя, так уж получилось. – Он положил трубку и жестом указал на кресло. – Садитесь, Лэм. Устраивайтесь поудобнее. А теперь рассказывайте.

– Я намерен выложить вам все карты, шеф.

– Самое лучшее. Выкладывайте.

– У меня есть версия того, что произошло 13 августа. Я пытался поделиться ею с лос-анджелесской полицией. Мы с сержантом Селлерсом работали над ней и уже думали, что попали на жилу. Потом версия лопнула, и он меня бросил. И полностью отказался от версии.

– Что ж, если лопнула, какой с сержанта спрос?

– Не оправдалась только часть версии. Мы просто свернули не на ту дорогу, подошли не с той стороны.

– А с какой же стороны надо подходить?

– С вашей.

– Ладно, хватит ходить вокруг да около. Выкладывайте все – как есть.

– Хорошо, – начал я. – Холгейт попал в дорожную аварию 13 августа. Он сообщил в страховую компанию, что врезался в задний бампер автомобиля, который вела Вивиан Дешлер, проживающая в «Мирамар Апартментс», и что авария случилась по его вине. Передняя часть его машины была помята, не настолько, чтобы нельзя было ехать, но все же помята. Автомобиль же Вивиан Дешлер получил лишь незначительные повреждения.

Шеф полиции Дейл насторожился.