Читать «Внучка палача» онлайн - страница 5

Барбара Бёртон

– Мисс Морган, пожалуйста, зайдите ко мне!

В кабинете Томас Эверетт был не один. Там сидел еще какой-то незнакомый мужчина.

– Вы хотели поговорить со мной, сэр? – спросила она.

Эверетт поздоровался и покачал головой:

– Не я, а он. Оставлю вас пока одних.

Он поднялся и вышел.

Сара выжидательно посмотрела на незнакомца. Мужчина кивнул головой в знак приветствия.

– Прошу вас, садитесь, мисс Морган, – сказал он. – Меня зовут мистер Крафт. Я пришел извиниться перед вами от имени мэра. Он лично послал меня к вам. Он сожалеет, что произошел этот досадный случай. Никогда информация о вашем деде не должна была стать достоянием общественности.

– Я тоже так думаю. Теперь только остается надеяться, что эта информация не будет иметь лично для меня негативных последствий. Вы же знаете, каковы люди…

– Мы сведем ущерб к минимуму, для чего опубликуем официальный некролог, в котором покажем работу последнего палача города в правильном свете.

Уходя, Крафт обменялся парой слов с Эвереттом. Когда шеф вернулся в кабинет, Сара уже шла на пирс. Девушка все время спрашивала себя: кто же тот человек, который после смерти палача решил о нем рассказать?

* * *

Над Баррингтон-холлом уже опускались вечерние сумерки, когда Сара въехала в ворота. Ни одно из окон на фасаде дома не было освещено, лишь в дальнем углу сада свет из окна кухни падал на грядки с салатом.

Девушка выключила мотор и вышла из машины. Быстрым шагом подошла к двери. Она помедлила какое-то мгновение, затем повернула ключ в замке и толкнула дверь. Сара тихо вошла в холл, включила свет и огляделась.

Все здесь было ей хорошо знакомо. Двери во все комнаты были приоткрыты для лучшей циркуляции воздуха. Только дверь на кухню была закрыта.

Сара подошла к ней и постучала, прежде чем открыть. Питтс, дремавший у стола, вскочил на ноги.

– Мисс Сара! – сказал он. – Вам не нужно стучать, чтобы войти.

– Я не хотела вас напугать, Питтс, – ответила она. – Если вы не против, давайте сейчас пройдемся по всем помещениям дома. Ведь кто-кто, а вы знаете его как свои пять пальцев. Я решила въехать сюда как можно скорее. Кстати, от ваших услуг я не хотела бы отказываться.

Старый дворецкий поклонился, насколько позволяли его больные суставы:

– Премного благодарен вам, мисс. Я никогда не забуду вам этого.

Питтс принялся показывать Саре дом. Подвал отремонтировали два года назад. Каменные стены покрыли бетонными блоками, чтобы тем самым предохранить здание от сырости. Кроме того, в подвале сделали небольшие окна с железными решетками, что позволяло теперь регулировать температуру в нижних помещениях.

Девушка удивилась тому порядку, в котором Питтс, несмотря на свой возраст, содержал дом. Даже подвал выглядел таким чистым, как будто тут только вчера сделали влажную уборку.

– А что вот за той маленькой дверцей без замка? – спросила Сара, когда они прошли в самое дальнее подвальное помещение, над которым находилась лестница, ведущая с первого этажа в сад.

Питтс открыл дверцу, за ней оказалось совсем маленькое пространство. Там была уплотнена лишь внешняя стена, остальные стены остались в первозданном состоянии.