Читать «Сердце тени. Книга 1» онлайн - страница 249

Екатерина Стадникова

– Мы собираемся проведать Мэг, – в голосе звенела такая по-осеннему прозрачная грусть.

– А она больше не живет с тобой? – Сердце гулко считало удары.

– Нет, Джулс, больше не живет. – За поворотом взору открылись широкие ворота. – Она умерла, а это кладбище. Ты же хотел поговорить без свидетелей, а где может быть достаточно пусто, как ни здесь?

– Тереза, прости… – Окончание фразы застряло в горле горьким комом.

– Так просто! Сорок лет назад ушел и больше не вернулся, – отмахнулась та. – Я, конечно, обижалась, потом все отболело. Но ты же не за этим искал встречи, верно?

Сквозь спутанные ветки голых деревьев мелькала крошечная часовня. Джулиус с утрированным тщанием рассматривал скудный пейзаж, стараясь помешать совести объявить себя подлецом.

– Мне нужна информация, – наконец, произнес он. – Хочу разобраться, куда ваша организация внедряла Элизабет Живье.

– Я давно не у дел. – Тереза свернула на бархатный газон. – Правда, свои люди у меня еще остались. Только в этом случае обмен должен быть равноценен. Само собой, ты можешь послать официальный запрос. Но раз мы встретились, значит, толку от него немного.

– Меньше, чем просто «немного», – подтвердил Коллоу. – Мне сказали, что такого сотрудника не существовало.

– Как все запущено, – фыркнула та. – Наверняка, документы засекречены или уничтожены, что в принципе одно и то же. Почему тебя интересует Живье?

– Уверена, что желаешь знать? – Глазки-шпионы незаметно прочесывали округу.

– Не то чтобы очень, – призналась Тереза. – Есть такое слово «надо». У моей помощи будет максимальный эффект, если пойму, к кому и за чем нужно обращаться. Пришли.

Тереза склонилась и положила цветы к невысокому надгробию.

– Вот и я, Мэг, – прошептала она. – У нас все хорошо, твои живы-здоровы, я пока тоже молодцом.

– Давно? – Джулиус старался занять неловкую паузу.

– Разучится читать или считать за те сорок лет, что мы не виделись? – Шутка получилась едкой. – Моя покойная сестрица до последнего считала тебя проходимцем.

– А ты? – Он скользнул взглядом по выбитой на камне надписи.

– А что я? – Тереза достала из сумочки платок и промокнула глаза. – Надо было думать головой. Хорошо хоть Мэгги вышла замуж и родила троих прекрасных сыновей, а у них уже и свои есть. Теперь по дому топают крошечные ножки, как я всегда мечтала. Вон, кстати, и муж ее.

Тереза сделала несколько шагов.

– Тебе, Роб, цветочков не положено, – она погрозила костлявым пальцем белому камню. – Роберт мне никогда не нравился. Он был страшным занудой, а теперь его дети наперебой признаются мне в любви. Подозреваю, что мальчики просто рассчитывают на завещание… Что-то мы отвлеклись.

Она убрала платочек обратно и замолчала.

– Ну хочешь, я… женюсь на тебе? – и так искреннее это прозвучало, что Джулиус почти сам себе поверил.

– Чувство юмора – твой уникальный дар, – Тереза картинно закатила глаза. – Лет сорок назад это предложение оказалось бы весьма актуальным. А теперь… Жаждешь стать вдовцом? Нет, Джулс, я не выйду за тебя замуж, даже если от этого будет зависеть судьба человечества. В любом случае, спасибо за возможность сказать то, что я давно хотела.