Читать «Сердце тени. Книга 1» онлайн - страница 241
Екатерина Стадникова
– Что тут у вас? – сердито поинтересовался довольно молодой карлик, но внезапно его лицо переменилось.
Коридорный сделал несколько шагов вперед, потом метнулся к выходу.
– Отец! Сюда!! – крикнул он, сложив ручки рупором.
– Не нужно никого звать… – взмолилась Эмьюз, а запыхавшийся знакомый карлик уже подпирал дверной косяк, стараясь отдышаться.
– Ми-ми-мистер Ханниган, – пискнула Мэй. – Это не то, что вы думаете.
Только Джиммини не обращал на девочек ни малейшего внимания. Он, так же как его сын, таращился на беззастенчиво раскрытую краденую газету.
«Все!», – мелькнуло в голове. Мисс Варлоу точно знала, что ни на каких близнецов ничего сваливать не станет. Когда необходимость скрывать правду пропала, Эмьюз даже почувствовала приятное облегчение: точно камень свалился с души. «Тяжелая же штука совесть, когда она не чиста», – подумала девочка.
– Закройте двери, – попросил старый карлик, пристраивая на носу квадратные очки. – Мало ли кто может увидеть. Мы сами хотели взглянуть на это, но кто-то нас опередил.
Джиммини лукаво улыбнулся.
– Что-о-о-о?! – не выдержал не то Дэн, не то Бэн. – Я так не играю!
– Ну-ка, заговорщики, покажитесь. – Карлик утер лоб колпаком.
– Угу, только что нам за это будет? – хором осведомились липовые близнецы.
– Сегодня ничего, – заверил тот. – Я все понимаю…. Дело молодое. А тут такое творится. Вы газету взяли?
– Нет, – твердо сказала Эмьюз. – Здесь виновата я.
– Неважно, – вклинился карлик помладше. – Взгляни, это его почерк!
– Чей? – не сообразила девочка.
– Иеремаи, – опускаясь на одно колено, пояснил Джиммини. – Вот что странно: некоторые буквы написаны кривовато, на моего племянника не похоже.
Тут дверцы шкафа распахнулись и на пол вывалились братья Блэкли.
– Что за манера брызгать одежду духами?! – возмутился Бэйн. – Нелепо погибнуть от удушья среди девчоночьих юбок, блузок и носочков.
– Еще партизаны есть? – обводя бледнеющих мышей суровым взглядом, спросил карлик.
– Ну, раз так… – Конор ловко спрыгнул на пол.
– Мистер Хаулинг? – Брови Джиммини поползли вверх. – Вы же взрослый человек…
– А я сестру навещал, – с этими словами он дернул Би за одну из ее забавных косичек.
– Это все?
Вместо ответа Конор указал на дальнюю кровать, вернее, под нее. С пристыженным видом Мэйсон осторожно показался из темного угла.
– Мистер Мотли?!! – Карлик явно не знал, смеяться ему или сердиться.
– Я… наблюдал за своей подопечной. – Паутинки на усах зверька вздрагивали.
Он на полусогнутых лапах скользнул к ногам Эмьюз.
– Вам хотя бы стыдно? – поправляя очки, поинтересовался Джиммини.
– Нет, – честно признались Дэн и Бэн.
– Очень. – Мэйсон все еще прижимал ушки.
– Еще как, – ответил за двоих Бэйн.
– Не особо, – зевнул Конор. – У меня железная причина находиться тут. Моя любимая и единственная сестра дружит с Варлоу. Вы лучше поясните, что значит «некоторые буквы написаны криво»? Вдруг в этом что-то есть?
– Хорошо, – согласился старый карлик.
Вся компания склонилась над копией записки:
«М
С прискорбием соо