Читать «Сердце тени. Книга 1» онлайн - страница 241

Екатерина Стадникова

– Что тут у вас? – сердито поинтересовался довольно молодой карлик, но внезапно его лицо переменилось.

Коридорный сделал несколько шагов вперед, потом метнулся к выходу.

– Отец! Сюда!! – крикнул он, сложив ручки рупором.

– Не нужно никого звать… – взмолилась Эмьюз, а запыхавшийся знакомый карлик уже подпирал дверной косяк, стараясь отдышаться.

– Ми-ми-мистер Ханниган, – пискнула Мэй. – Это не то, что вы думаете.

Только Джиммини не обращал на девочек ни малейшего внимания. Он, так же как его сын, таращился на беззастенчиво раскрытую краденую газету.

«Все!», – мелькнуло в голове. Мисс Варлоу точно знала, что ни на каких близнецов ничего сваливать не станет. Когда необходимость скрывать правду пропала, Эмьюз даже почувствовала приятное облегчение: точно камень свалился с души. «Тяжелая же штука совесть, когда она не чиста», – подумала девочка.

– Закройте двери, – попросил старый карлик, пристраивая на носу квадратные очки. – Мало ли кто может увидеть. Мы сами хотели взглянуть на это, но кто-то нас опередил.

Джиммини лукаво улыбнулся.

– Что-о-о-о?! – не выдержал не то Дэн, не то Бэн. – Я так не играю!

– Ну-ка, заговорщики, покажитесь. – Карлик утер лоб колпаком.

– Угу, только что нам за это будет? – хором осведомились липовые близнецы.

– Сегодня ничего, – заверил тот. – Я все понимаю…. Дело молодое. А тут такое творится. Вы газету взяли?

– Нет, – твердо сказала Эмьюз. – Здесь виновата я.

– Неважно, – вклинился карлик помладше. – Взгляни, это его почерк!

– Чей? – не сообразила девочка.

– Иеремаи, – опускаясь на одно колено, пояснил Джиммини. – Вот что странно: некоторые буквы написаны кривовато, на моего племянника не похоже.

Тут дверцы шкафа распахнулись и на пол вывалились братья Блэкли.

– Что за манера брызгать одежду духами?! – возмутился Бэйн. – Нелепо погибнуть от удушья среди девчоночьих юбок, блузок и носочков.

– Еще партизаны есть? – обводя бледнеющих мышей суровым взглядом, спросил карлик.

– Ну, раз так… – Конор ловко спрыгнул на пол.

– Мистер Хаулинг? – Брови Джиммини поползли вверх. – Вы же взрослый человек…

– А я сестру навещал, – с этими словами он дернул Би за одну из ее забавных косичек.

– Это все?

Вместо ответа Конор указал на дальнюю кровать, вернее, под нее. С пристыженным видом Мэйсон осторожно показался из темного угла.

– Мистер Мотли?!! – Карлик явно не знал, смеяться ему или сердиться.

– Я… наблюдал за своей подопечной. – Паутинки на усах зверька вздрагивали.

Он на полусогнутых лапах скользнул к ногам Эмьюз.

– Вам хотя бы стыдно? – поправляя очки, поинтересовался Джиммини.

– Нет, – честно признались Дэн и Бэн.

– Очень. – Мэйсон все еще прижимал ушки.

– Еще как, – ответил за двоих Бэйн.

– Не особо, – зевнул Конор. – У меня железная причина находиться тут. Моя любимая и единственная сестра дружит с Варлоу. Вы лучше поясните, что значит «некоторые буквы написаны криво»? Вдруг в этом что-то есть?

– Хорошо, – согласился старый карлик.

Вся компания склонилась над копией записки:

«Мн огоуважаемые горожане!

С прискорбием сооб щаем, что, оставаясь в предел ах Шейдивейл, вы подве ргаете свои жизни опасности. Орден – ф урункул на теле свободного мира. Отриньте заблуждения, переходите на сторону правды! Наши методыж естоки, но только для тех, кто упорств ует. Очень ско ро все измен ится. Н ам неприятно прибе гать кп одобным методам, но ваш Ор ден не оставля ет нам выбора. Мы – борцы за вашу свободу! Даже если в процессе придется жертвовать не только нашими жизнями, но и вашими, нас это не остановит. Для тогоч тобы не быт ь голос ловными, мы собираемся осуществить ряд террористических актов (взрывов). Заранее приносим извинения семья м пострадавших и погибших».