Читать «Смерть королей» онлайн - страница 188
Бернард Корнуэлл
— Вели им выйти к мосту и пересечь его.
И как только это произойдет, и если датчане не попытаются обойти нас с фланга, мы избежим места для битвы, выбранного ими.
— И скажи Финану, чтобы сначала прошли люди Сигельфа, — сказал я Ситрику. Я хотел, чтобы настоящим арьергардом был Финан, потому что не было в армии более надежного воина.
— Ты выглядишь уставшим, — участливо сказал Эдвард.
— Я и в самом деле устал, мой король.
— Олдермен Сигельф догонит нас не раньше, чем через час, так что отдохни.
Я убедился, что дюжина моих людей и лошади отдыхают, а потом съел скудный ужин из черствого хлеба и толченых бобов. Дождь усилился, а западный ветер принес жестокий холод.
Король расположился в одном из домов, который мы наполовину разрушили, чтобы поджечь мост, но каким-то образом слуги короля нашли кусок парусины, с помощью которого устроили крышу. Огонь горел в очаге, и дым клубился под сделанным на скорую руку навесом.
Два священника тихо спорили, а я подсел поближе к огню. У дальней стены были свалены в кучу драгоценные шкатулки из серебра, золота и хрусталя, в которых хранились реликвии, взятые королем в поход, чтобы они принесли ему удачу.
Священники не могли прийти к согласию о том, содержит ли одна из шкатулок щепку из Ноева ковчега или ноготь с ноги святого Патрика, и я проигнорировал их.
Я был в полудреме и думал о том, как странно, что все люди, влиявшие на мою жизнь в последние три года, внезапно оказались в одном месте или близко к нему. Сигурд, Эдвард, Кнут, Этельволд, Этельфлед, Сигебрит — все они собрались в этом холодном, мокром углу Восточной Англии, и конечно, думал я, это что-то означает.
Три Норны плели свои нити близко друг к другу, и это было не просто так. Я пытался найти определенный узор в этом полотне, но ничего не видел, и мои мысли унеслись далеко, так что я задремал.
Я проснулся, когда Эдвард прошел через низкую дверь. Снаружи было уже темно, совершенно темно.
— Сигельф не отступает, — сказал он двум священникам недовольным тоном.
— Мой король? — спросил один из них.
— Сигельф упрям, — произнес король, протянув руки к огню. — Он остался на месте! Я велел ему отступать, но он не отступает.
— Что? — спросил я, внезапно полностью проснувшись.
Эдвард, казалось, удивился, увидев меня.
— Это Сигельф, — объяснил он, — он проигнорировал мои приказы! Ты отправил к нему человека, так ведь? А я отправил еще пять! Пять! Но они вернулись обратно и сказали, что он отказался отступать! Он говорит, что сейчас слишком темно, и что он подождет до рассвета, но видит Бог, он рискует своими людьми. Датчане проснутся с первыми лучами солнца.
Он вздохнул.
— Я только что отправил еще одного человека с приказом, что они должны отступить, — он помедлил, нахмурившись. — Я ведь прав? — спросил он меня, нуждаясь в поддержке.
Я не ответил. Я молчал, потому что наконец понял, что делают Норны. Я увидел узор на полотне всех наших жизней и понял, в конце концов, что война находилась на гранью всякого понимания. У меня, должно быть, было очень удивленное выражение лица, потому что Эдвард уставился на меня.