Читать «Сокрытое в глубинах» онлайн - страница 18

Сэнди Митчелл

— Правильно догадываешься, — сказала Эмберли.

Инквизитор достала камень души из кожаного мешочка и бросила в руки пришельцу, которого ранил Пелтон. Оба ксеноса в изумлении уставились на камень.

— Если поправитесь, в будущем будьте осмотрительнее в выборе врагов, — посоветовала им Эмберли.

— Этот мир — наш, — злобно ответила женщина, зажимая рану на ноге, — мы готовили его для себя, и видели, что вы сотворили с ним… Но мы вернемся и отомстим.

— В таком случае, ты не оставляешь мне выбора, — с сожалением произнесла Эмберли, поднимая болт-пистолет, чтобы казнить эльдар.

Миллиардам жителей Железняка грозит опасность, если этим двоим удастся вызвать подкрепление. Прежде, чем Эмберли успела выстрелить, на площадь выбежал третий эльдар с оружием в руках. Инквизитор переключала внимание на него и выстрелила, заставив ксеноса нырнуть в укрытие и, воспользовавшись ситуацией, последовала его примеру. Едва успев уйти с линии огня, Эмберли со всех ног бросилась в кусты.

— Это конец? — спросил Пелтон, догоняя ее.

Главное, чему его научила служба с Эмберли: если инквизитор убегает, лучше не отставать.

— Далеко не конец, — ответила Эмберли.

Она отстреливалась на бегу, метясь в размытое пятно, мелькнувшее между стволов. Самих противников не было видно — хамелеолиновые плащи делали эльдарских странников практически незаметными среди густого подлеска. Их выдавало лишь едва заметное движение. Болты попали в ствол, раздробив его в щепки, однако движение среди ветвей замерло. Должно быть, снаряды прошли совсем близко от затаившихся там эльдар.

С другой стороны, замерев неподвижно, как минимум один враг сейчас выцеливал их из ружья, и единственное, что возвестит о его присутствии — град бритвенно-острых мономолекулярных дисков. Перемещающее поле только что спасло ей жизнь, но оно не всегда работало стабильно, и не факт, что не подвело бы в следующий раз. У Пелтона не было даже его.

— На два часа, — произнес бывший арбитр, стреляя в указанном направлении.

Никаких видимых признаков врага там не наблюдалось, только ветви шуршали чуть громче обычного.

— Я уже говорил, что ненавижу хамелеолин?

— Да, еще в тот раз, когда мы наткнулись на одетых в него убийц, — сказала Эмберли, держа на прицеле дорогу, по которой они пришли.

Оттуда раздавался звук шагов, и Эмберли показалось, что она узнала походку.

— Значит, вы все-таки нашли эльдар, — выкрикнул Янбел, выбегая из-за кустов.

За ним последовали задыхающийся от быстрого бега Мотт и сильнее обычного побледневшая Ракель.

— И как это ты догадался? — язвительно спросила Эмберли.

Кайафасу всегда отлично удавалось шутить в лицо опасности, поднимая тем самым боевой дух товарищей, однако Эмберли еще не вполне овладела этим искусством.

— По первому выстрелу, — пустился в объяснения Мотт. — Тональность выстрелов болт-пистолета значительно отличается от звуков, издаваемых грубо сработанными ружьями банды мусорщиков.

— Спасибо, что подумали о нас, — озадаченно произнесла Эмберли, — но я велела вам оставаться на месте.

Члены ее команды всегда выполняли приказы. Бросаться на выручку, словно герои дешевой пиктодрамы, было на удивление неразумно с их стороны.