Читать «Сокрытое в глубинах» онлайн - страница 12

Сэнди Митчелл

— Согласен, — заявил Мотт. — Другой путь — это, скорее всего, топографическая аномалия, создающая иллюзию альтернативной дороги.

— Погодите, — ответила Эмберли, освещая боковой путь фонарем. — Здесь какие-то царапины. Возможно, кто-то здесь проходил.

— А на пути, ведущем вниз, отчетливо видны следы, — заметил Пелтон, — и это точно отпечатки чьих-то подошв, а не просто царапины, которые могут быть и природного происхождения.

— Это весомый аргумент, — согласилась Эмберли.

Любое промедление снижало шансы догнать Собакоедов. Эмберли посветила фонарем вниз, надеясь разглядеть следы присутствия мусорщиков. Бледный луч отразился от поверхности токсичной слякоти, и в полусвете фонаря по стенам разлома заплясали жутковатые тени. Инквизитор осветила уходящие во тьму ступени над жижей.

— Будьте осторожны, на вид там довольно глубоко.

— Абсолютно верное предположение, — согласился Мотт, — с учетом скорости течения, интенсивности испарений и протяженности потока, глубина его должна составлять порядка десяти-двенадцати метров…

Эмберли перестала его слушать. Наиболее важные сведения ученый уже сообщил в первую очередь. Она отвернулась и собралась было продолжить путь, когда луч ее фонаря выхватил из темноты кусок скалы, по которой прошла какая-то рябь. Девушка вздрогнула, испугавшись, что это обвал или оползень, но в следующий же миг схватилась за болт-пистолет.

— Бегите! — крикнула она, следуя собственному совету. Тени на скале зашевелились, поднимаясь вверх по каменной стене с невероятной скоростью. Когда одна из них попала в луч фонаря, подтвердились наихудшие предположения Эмберли. — Это пауки!

Целый рой обитавших в стоках ядовитых пауков, каждый размером с кибермастиффа, приближался к ним, почуяв добычу. Вступать в открытый бой с таким огромным роем было бы самоубийством.

— Внезапно второй путь стал намного привлекательнее и безопаснее, — заявил Янбел, следуя за Эмберли по узкому уступу. Пауки практически догнали их, и Эмберли, развернувшись, выстрелила в направлении пауков. Она не могла толком прицелиться, но инстинкты не подвели инквизитора — возглавлявший рой огромный паук лопнул, словно наполненный требухой шарик. Сразу несколько его сородичей остановились насладиться нежданным угощением, но большая часть созданий продолжила движение кишащей хитином и жвалами волной.

— Смотря что считать безопасным, — отозвалась Эмберли, едва не потеряв равновесие, когда у нее под ногами обрушилась часть пути.

Уступ становился все уже, и Эмберли приходилось передвигаться боком. Инквизитор начала опасаться, что невольно завела свою команду в ловушку.

— "Безопасный" значит лишенный угроз, надежный, прочный… — непроизвольно залепетал Мотт, как можно быстрее переставляя ноги.

К сожалению, он все равно двигался слишком медленно, поскольку ему приходилось поддерживать Ракель, которая неспешно брела перед ним в своем обычном отрешенном состоянии. Земельда и Пелтон прикрывали тыл, отстреливаясь из лазпистолетов, однако место каждого убитого паука мгновенно занимали четверо новых.