Читать «КОГОТЬ ДРАКОНА. Сага лунных башен» онлайн - страница 96
Роберт И. Говард
— Кто там кричит? — испуганно прошептала Джоан, вновь вцепившись в Глентона.
— Это рысь воет на холме,— сказал тот,
Джоан сразу успокоилась и даже не заметила, что муж с судорожной поспешностью надавил на акселератор.
Завтра, поклялся он сам себе, я подниму полицию и заставлю их начать охоту на этого двуногого зверя.
Он представил себе, как псих несется за ними, и пена с оскаленных клыков капает на голую волосатую грудь… Воображаемая картина заставила его содрогнуться, и он очень обрадовался, когда свет фар выхватил из темноты крыльцо родного дома.
Глентон не стал загонять машину в сарай, который служил ему гаражом, остановил «форд» возле крыльца и поднялся по ступенькам. Навстречу хлынул теплый свет — старый мексиканец Хуан Санчо открыл хозяину дверь.
Глентон вдруг остро ощутил убогость своего жилища. Среди трудов и забот у него не было времени подумать о благоустройстве, но теперь он займется этим. Надо будет поставить забор, посадить несколько розовых кустов и кактусов. Женщины любят подобные штуки.
— Это моя жена; Санчо,— безо всяких объяснений сказал он.— Сеньора Джоан.
Старик мексиканец скрыл свое удивление за низким поклоном:
— Буэнос ночес, сеньора! Добро пожаловать на хасиенда!
Они вошли в дом и закрыли дверь.
— Садись к огню, Джоан,— сказал Эммет.— Путешествие было не слишком комфортабельным… Санчо, подбрось тростника. А я позвоню Джону Бракману. Мне надо кое о чем предупредить его…
Но не успел он подойти к телефону, как тот разразился пронзительными трелями. Едва Глентон снял трубку, послышался голос Бракмана.
— Эммет! — Голос звенел от страха. И даже не от страха — от физической боли.— Эммет Глентон!.. Скажи им, ради всего святого, что ты женился на Джоан Цакор! Скажи им, что я больше не несу за нее ответственности!
— Сказать? — Глентон от удивления едва не потерял дар речи.— Кому?
Джоан с бледным лицом вскочила на ноги: неистовый голос достиг и ее ушей.
— Скажи этим дьяволам! Черным братьям… А-а-а… Пощадите!
Голос превратился в визг и оборвался. Наступила пауза, а потом раздался низкий, булькающий, невыразимо отвратительный смех. У Глентона на голове волосы зашевелились: этот смех принадлежал уже не Джону.
— Алло! — закричал он в трубку.— Джон! Джон, отзовись!
Громкий щелчок сообщил, что на том конце повесили трубку, и мрачное предчувствие сказало Эммету, что трубку повесила не рука старого Бракмана.
Глентон взял с полки револьвер и повернулся к девушке, с широко раскрытыми глазами стоявшей в центре комнаты.
— Я вернусь на ранчо. Там творится какая-то дьявольщина, и похоже, старику нужна помощь.
Джоан осталась безмолвной. Поддавшись мгновенному порыву, он подошел и успокаивающе погладил ее руку:
— Не бойся, детка! Санчо позаботится о тебе, пока я не вернусь. А я быстро.
* * *
Вытащив за собой на крыльцо мексиканца, Эммет краем глаза заметил, что Джоан так и осталась стоять в оцепенении, прижав к груди руки: пораженное юное создание, потерявшееся в незнакомом мире насилия и ужаса.