Читать «Как перехитрить дракона» онлайн - страница 55

Крессида Коуэлл

Но, что гораздо важнее, если бы я не отправился в поход за Замороженной Картошкой, я бы никогда не спас жизнь моего друга Рыбьенога, который, хоть многие и считают его чудаковатым, был и остается моим самым лучшим другом.

ПОГОДИТЕ-КА…

Видите, я совсем запутался.

В конечном счете я же всё-таки не спас моего друга Рыбьенога, правда? Потому что Рыбье ног вообще не был болен.

Я спас самого себя.

А что дальше?

Отправится ли Норберт Сумасброд в новое путешествие в Америку? Да и существует ли вообще эта страна под названием Америка? И вправду ли мир является круглым и не имеет конца? И что, собственно, случилось с Элвином Вероломным, заклятым врагом Иккинга? Мы горячо надеемся, что он погиб, когда свалился с воздушного шара прямо в море, кишащее смертоносными Акулогадами. По-моему, из такой переделки нормальному человеку НИ за ЧТО не выпутаться…

Но какое-то шестое чувство подсказывает мне, что Иккингу еще предстоит встреча с этими злостными негодяями которые поклялись разделаться с ним…

Читайте следующий том Иккинговых мемуаров.

1

Драконий язык — это родной язык драконов. Только Иккинг Кровожадный Карасик III хорошо понимает это удивительное наречие.

2

Пророчествовать — значит, предсказывать будущее.

3

об этом рассказано в книге "Как разговаривать по-драконьи" в третьем томе Иккинговых мемуаров.

4

противоядие — значит лекарство.

5

В те далекие времена картошка росла только в Америке, а Америку еще не открыли.