Читать «Как приручить викинга» онлайн - страница 5
Крессида Коуэлл
Огневица мерзко рассмеялась и шмыгнула в папоротник.
Я выждал, когда она убралась подальше и оказалась вне пределов слышимости, и потом выкрикнул:
— С-с-сноб!
А затем я полетел к Старому Разрушенному Кораблю. И там я нашёл бочонок, о котором говорила Огневица, и мне стыдно признаться, но я съел всех тех нанодраконов, ВСЕХ ДО ЕДИНОГО. И они были очень ВКУСНЫМИ.
Я съел их так много, что даже не мог лететь домой. Мне пришлось ИДТИ ПЕШКОМ, охая и ахая от тяжести в животе, а на любимое место на кровати Иккинга я забрался далеко не с первой попытки. И как только я умостился на кровати, сразу же провалился в глубокий сон.
Спустя четыре часа там меня и нашёл Иккинг, засунул меня под свою рубакшку и отправился со мной на Ночное Состязание Охотников.
ВОТ какая Неприятность произошла сегодня днём.
Глава 5. ВСЕ ИДЕТ НЕ ТАК, КАК НАДО
Как только я вспомнил, что произошло, я ощутил, что нанодраконий пир распирает мой живот. Меня даже немного подташнивало.
Меня всё-таки ПРОВЕЛИ. Глядя на неё, снующую, как гриф, выпивший много кофе, было совершенно очевидно, что Огневица совсем НИЧЕГО сегодня не ела. Она ловко ОБВЕЛА меня ВОКРУГ КОГТЯ.
— Что произошло сегодня днём, Беззубик? — снова спросил меня мой Хозяин Иккинг, уже строго. Мне стыдно было смотреть ему в глаза, поэтому я лишь перебрался ему на руку и пожал плечами.
— Н-н-ничего… — промямлил я.
Иккинг перестал беспокоиться.
— Тогда, ладно, — сказал он, постепенно входя в азарт. — Давайте приступим… нам предстоит хорошо потрудиться, чтобы догнать Огневицу и Сопляка. А теперь, Беззубик, просто охоться так, как ты охотился последние две недели, и мы побьём их без проблем. Держи лодку устойчиво, Рыбьеног…
Рыбьеног немного раскачивал «Решительного Пингвина». Уже совсем стемнело. И мы видели только пять других лодок невдалеке от нас в заливе. Другие драконы поднимались высоко-высоко в воздух и затем ныряли в воду, чтобы поймать рыбу.
— На старт… внимание… МАРШ! — скомандовал Иккинг и быстро поднял руку, на которой я стоял. Предполагалось, что это был для меня сигнал ВЗЛЕТЕТЬ в воздух.
Но ничего не произошло.
О, я отчаянно Старался, размахивая моими крыльями, изо всех сил пытаясь подняться, но тяжесть в моём животе не позволяла мне лететь. Так я и пыхтел, хлопая крыльями вверх и вниз, приклеенный к руке Иккинга, как молюск.
— Сейчас не подходящее время валять дурака, Беззубик! — резко сказал Иккинг.
И он повторил:
— На старт… внимание… МАРШ!
На этот раз, с огромным усилием, мне удалось оторваться от его руки и взлететь. Я поднялся приблизительно на фут или около того, отчаянно работая крыльями… а затем камнем рухнул вниз, грохнувшись на палубу «Решительного Пингвина» с противным глухим стуком.
— Беззубик! — вскричал Иккинг, очень обеспокоившись. — В чём дело, ты в порядке? Что случилось с тобой?
Я со стоном катался по палубе, держась за живот.