Читать «Муж напрокат, или Откровения верной жены» онлайн - страница 148
Диана Чемберлен
– Я до смерти перепугалась, когда поняла, что забеременела, – продолжила она свой рассказ. – С Тулли мы всегда пользовались презервативами, а вот с Джексоном – раз от разу. Я сразу сказала Тулли, что хочу от него ребенка. Он так обрадовался, и мы перестали предохраняться. Словом, он решил, что это его ребенок. Джексон сказал, что мы сбежим до того, как малыш родится. Уедем куда-нибудь подальше – может даже, в Уилмингтон.
– Симми, – нахмурилась я, – а что бы ты стала делать, если бы я не появилась так кстати?
– Даже не знаю, – покачала она головой. – Я хотела признаться во всем Леди Элис, ведь это ее внук. Или… Просто не знаю. С каждым днем мне становилось все страшнее и страшнее. Но тут вдруг появились вы, и все встало на свои места.
В отдалении послышалась сирена «Скорой помощи». Чем ближе раздавался этот звук, тем крепче Симми прижимала к себе ребенка.
– Я не хочу возвращаться в Последнее Прибежище, – сказала она, умоляюще взглянув на меня.
– Тебе и не придется.
– Но где мне тогда жить?
– Мы это уладим, – пообещала я в твердой решимости забрать ее к себе.
* * *
– Полицейские сейчас поднимутся к вам, – сказала медсестра, заглядывая к нам в палату.
Я кивнула.
– Могу я получить назад ребенка? – спросила ее Симми.
– Чуть позже, золотко, – сказала та. – Педиатр еще не закончил осмотр.
Как только за ней закрылась дверь, Симми с тревогой глянула на меня.
– Обещаешь, что мне его вернут?
– Обещаю, – заверила я ее.
– Они не скажут Тулли, где я сейчас? – спросила она в третий раз за последние полчаса.
– Нет.
Симми вновь взглянула в сторону двери.
– Что я им скажу?
– Правду, – ответила я. – Это сейчас самое главное.
Проследив за ее взглядом, я увидела, что в палату входят два офицера полиции – мужчина и женщина. Я встала, чтобы поприветствовать их. Мужчина представился сам и представил свою напарницу.
– Я не сделала ничего плохого, – заявила Симми, как только он замолчал.
Было видно, что ее терзают сомнения. Она не знала, правильно ли поступила, бросив Тулли. Правильно ли делала, что жила с ним вне брака. И правильно ли было с ее стороны завести ребенка от Джексона.
– Они знают это, – ободряюще улыбнулась я ей. – Послушай меня, Симми, все здесь на твоей стороне. Все хотят только одного – позаботиться о тебе и твоем малыше.
– Верно, мэм, – кивнула мне женщина. – Симми, – обратилась она к девушке, – доктор Уорд рассказала нам о твоем бойфренде и о том, что он, предположительно, убил двух человек. Теперь мы должны задать тебе несколько вопросов.
– Расскажи им все, как было, – предложила я Симми. – Скажи им правду, и все будет в порядке.
Так она и сделала. Слушая ее рассказ, я узнала многое из того, что было мне пока неизвестно. Оказывается, фамилия Тулли была Томпсон, а ее собственная – Блейк. Бывшую подружку Тулли звали Келли. Когда-то он жил с ней на Миртл-бич.
– Он сказал, что задушил ее на парковке, – пояснила Симми. – А еще сказал, что убил Джексона… – Она запнулась, не в силах справиться с эмоциями. – Убил его мотыгой.
– Когда произошли эти предполагаемые убийства? – поинтересовался мужчина-полицейский.