Читать «Муж напрокат, или Откровения верной жены» онлайн - страница 143

Диана Чемберлен

– Помнишь, я рассказывала тебе о нашей семье? Ну так вот, все это часть моей истории. Все знают, что я не хочу заводить детей. Что в один прекрасный день я стану директором DIDA. Тебе это тоже хорошо известно, так ведь?

Адам кивнул.

– Но в последнее время я словно утратила свою силу. Такое чувство, что я уже не я, а кто-то вроде Майи.

– Если честно, не замечал, – возразил Адам. – Я просто не встречал женщины, которая была бы сильней тебя.

– Просто все этого ждут от меня, Адам! Я должна прыгать с парашютом. По первому требованию должна лететь бог знает куда. Со временем я должна стать руководителем DIDA…

– Но тебе же все это нравится, – прервал ее Адам.

– Да! И в то же время я чувствую себя в ловушке. У меня больше нет права выбора. Все чего-то ждут от меня, а в действительности… – Она покачала головой. – Может, я хочу детей. Откуда мне знать? Я ведь никогда об этом не задумывалась. И еще. В последнее время я слишком много думаю о тебе. Чувствую, что мы стали близки друг другу, и это кажется чудесным и ужасным одновременно. Ужасным, потому что Майи больше нет.

– Я знаю, – ответил Адам, и на этот раз он действительно понял.

– Куда подевалась сильная женщина, какой я всегда была? Сейчас я все равно что скорлупка, готовая разлететься на миллионы кусков.

– Мне нравится этот образ, – улыбнулся Адам.

– Почему? – она впервые взглянула на него.

– Когда скорлупа трескается, это значит, что на свет готов вылупиться новый цыпленок.

Ребекка невольно улыбнулась.

– Ты посмел назвать меня цыпленком? – она шутливо шлепнула его по руке.

Адам рассмеялся. Наклонившись, он провел рукой по влажным волосам Ребекки и нежно поцеловал ее, и та почувствовала, что тает изнутри. Однако она оказалась сильнее, чем думала. Поднявшись, она признательно сжала руку Адама и поцеловала его в щеку.

– Спасибо, – шепнула она и зашагала прочь, не сомневаясь в том, что сделала правильный выбор. Их время еще не пришло. Не сейчас. Не сегодня.

Быть может, позже, мелькнула у нее мысль.

42 Майя

Времени на раздумья у меня не было.

Крепко прижимая к себе корзинку, я спешила по узкой дорожке, ведущей к дому Леди Элис. В голове у меня крутились слова Симми: скорее всего, он уже ушел от Леди Элис и отправился на охоту. Что будет, если мы столкнемся прямо на тропинке? Я старалась двигаться как можно быстрее и как можно тише, прислушиваясь к звучанию молотка на крыше Леди Элис. Однако это размеренное постукивание стихло, оставив меня в полной тишине. Ребенок тоже вел себя на удивление спокойно. Мне даже пришлось остановиться, чтобы проверить, дышит ли он еще или нет.

В лесу царил полумрак. Больше всего я боялась пропустить первую сломанную ветку, которая указывала то место, где мне предстояло свернуть с тропинки. Но метка эта буквально бросалась в глаза. Оставалось лишь надеяться, что Тулли каким-то чудом ее не заметит.

Я с облегчением сошла с дорожки, на которой ежесекундно рисковала столкнуться с ним. Но проблемы мои, как выяснилось, на этом не закончились. Поначалу я с легкостью отслеживала путь, по которому мы с Симми пробирались сквозь заросли ежевики, но стоило мне выбраться из них, и я замерла в нерешительности. Неужели я все-таки заблудилась?