Читать «Скажи: «Я согласна!»» онлайн - страница 3

Барбара Ханней

Стив вытаращил глаза.

— Значит, ты абсолютно серьезен?

— Да, абсолютно, — ухмыльнулся Кент. — Свадьба не повод для шуток.

— Наверное. Просто все мы знаем… — Стив замолчал и поморщился.

— Все мы знаем, что я вечно буду волочиться за юбками? — продолжил Кент.

— Ну, может, и не вечно… — Лицо Стива озарила лукавая усмешка. — Но черт подери, кто бы мог подумать, что ты остепенишься! Все эти девушки, они же тебе шагу ступить не дают!

Кент вонзил вилы в стог сена, и лицо его напряглось. Он предвидел удивление Стива и даже недоверие, но все же реакция друга его рассердила. Да, он встречался со многими девушками, и ни с кем из них у него не было серьезных отношений. Но это в прошлом. Теперь все будет иначе. Ему пора уже стать ответственным…

Лицо Стива озарила озадаченная улыбка. Почесывая свою обгоревшую шею, он произнес:

— Ну и ну!

— Должно быть, ты хотел поздравить меня с помолвкой?

— Конечно же, дружище! Само собой. Поздравляю, Кент! — Он протянула руку. — Я не шучу. Белла замечательная девушка. Она просто великолепна. Из вас получится просто потрясающая пара!

Они обменялись рукопожатиями.

— Спасибо.

— Мне не стоило так реагировать, — добавил Стив, пожимая плечами. — Теперь все становится на свои места. Вас с Беллой всегда тянуло друг к другу.

Кент улыбнулся и кивнул в ответ. У него и у Беллы Шоу разница в возрасте составляла всего полгода. В детстве у них на двоих был один манежик. Подростками оба посещали курсы плавания и вождения, оба ходили в одну и ту же школу и ездили в нее на одном и том же автобусе. В школе обменивались своими завтраками и давали друг другу списать домашнее задание. Дружили и их семьи — всегда устраивали совместные барбекю, на которых отцы разводили огонь, а матери обменивались рецептами, вязали и обсуждали последние городские сплетни.

Когда Кенту было шесть лет, отец Беллы спас ему жизнь. И теперь Кент с удовольствием отдаст ему должное. Да к тому же он был совсем не прочь провести остаток жизни с Беллой…

В то же время Кенту хотелось открыться Стиву. Когда его отец вышел на пенсию, Кент взвалил на себя всю работу на ферме. Затем умерла мать Беллы, и ее отец начал спиваться. Кент очень переживал и старался помочь им, чем только мог, — пахал землю, чинил ограды. Белла была безутешна — она потеряла мать и теперь была близка к тому, чтобы потерять и отца. К тому же их земли не приносили никакого дохода.

В общем, в Кенте бушевали противоречивые чувства, связанные с женитьбой. Но, несмотря на это, он так и не осмелился открыться даже своему лучшему другу.

— Я слышал, отец Беллы совсем плох, — сказал Стив. — Ему бы стоило отказаться от выпивки.

Кент резко поднял голову. Неужели Стив понимает, как все обстоит на самом деле?

— У Тома диагностировали сердечную недостаточность, — медленно произнес Кент.

— Да, плохи дела, — кивнул Стив.

— Но если он будет следить за своим здоровьем, все будет в порядке.

Стив кивнул:

— Ну а раз ты теперь его зять, то сможешь за ним приглядывать. Стоит отметить, вы все-таки хитрая парочка. Я до сих пор не понимаю, как вам удалось утаить такие новости, ведь жители Виллара-Даунса так любят сплетничать! — приподняв брови, заметил Стив. — Ну и когда будет свадьба? И я так понимаю — мне придется надеть смокинг?