Читать «Посланец небес» онлайн - страница 15
Вирджиния Браун
Опять съежившись, Ганна уткнулась лицом в ладони. Шум усилился, и она услышала звук затрещавших досок. А что если они найдут люк? Тогда и малышек и ее убьют или…
Ганна подползла к до смерти напуганным детям и обняла их, словно пытаясь заслонить собой. Она ласково гладила их по волосам, дрожавшим плечам, постоянно молясь и надеясь, что дети не заплачут и не станут громко всхлипывать.
Неожиданно шаги стали удаляться, и наверху стало тихо. Не нашли! Может быть, ее отец и остальные мужчины поселка отбили атаку? Тогда скоро придут за детьми. А если нет? Нужно ли ей покидать подвал? Нет. Джошуа четко приказал не выходить, пока он не придет.
От волнения Ганна грызла ногти, не зная, что же предпринять. Она пыталась рассмотреть что-нибудь сквозь щели в крышке подвала, но ничего не увидела. Все стало безмолвным, воцарилась тяжелая, зловещая тишина. Она только чувствовала на себе растерянные ребячьи взгляды.
Было ли это ее воображением, или она на самом деле услышала звуки барабана? Ганна не знала. Затем она поняла, что это так громко билось ее сердце. Она быстро прикрыла ладонью рот, чтобы не дать вырваться наружу истеричному смеху. Снова попыталась вспомнить Священное Писание.
Это помогло, и Ганна немного успокоилась. Вдруг она почувствовала запах дыма, просочившегося сквозь щели люка. Они подожгли склад! Ганна тихо вскрикнула. Кто-то из детей громко всхлипнул. Вскочив на ноги, она ласково прошептала:
— Сейчас не время для слез. Давайте быстро собирайте всю пыль и грязь, — скомандовала она, и, так как после ее слов никто не сдвинулся с места, ей пришлось потрясти за плечо каждого ребенка. — Надо это делать очень быстро, иначе мы здесь все задохнемся.
Дети подчинились ее приказу, а сама она на ощупь стала продвигаться вдоль стен с деревянными полками. Все они были пусты, но наконец она была вознаграждена за свои поиски.
Вернувшись и приказав им складывать грязь в прихваченную чашу, она почувствовала на себе заинтересованные взгляды съежившихся детей. В темноте неловко нащупывая чашу, в которой несколько минут до этого лежали сухофрукты, дети принялись медленно наполнять ее. Затем Ганна вылила туда содержимое найденного кувшина, и в воздухе повис сладкий, пряный аромат яблочного сидра.
— Что мы делаем? — услышала она любопытный голос Иви Рамсон, но все остальные тут же зашикали на нее.
— Глину, — коротко ответила Ганна и принялась размешивать эту смесь. — Мы должны не дать дыму проникнуть сквозь щели в люке. Этот дым очень ядовитый, а мы должны остаться живыми до тех пор, пока не потушат огонь, — сказала она детям, совершенно игнорируя тот факт, что школа просто могла сгореть.
Сначала Ганне не очень удавалось замазать щели. Грязь капала ей на лицо и одежду. Наконец над ними не осталось ни одной полоски света. Она предложила детям помолиться про себя, чтобы глина сдержала дым и чтобы огонь не прошел сквозь деревянный люк, затем помолилась, чтобы все остальные там наверху смогли вовремя выскочить из огня.
Измученная, Ганна опустилась на грязный пол рядом с детьми, но не смогла сказать им пи слова в поддержку. «Как я могу дать им какую-то надежду на спасение, когда ее просто не существует», — судорожно подумала она. Осуждая себя за эти мысли, Ганна решила отдаться в руки судьбы и предложила детям прочитать еще одну молитву, испросив у Господа сил.