Читать «Самоучитель испанского языка» онлайн - страница 17
Автор неизвестен
Tú tienes — Ты имеешь
Él, ella, usted tiene — Он, она, Вы имеете
Nosotros tenemos — Мы имеем
Ustedes tienen — Вы имеете
Ellos tienen — Они имеют
А сейчас я расскажу, как описать волосы, используя глагол tener
Для этого существует простая формула:
Подлежащее + глагол tener +(el)* pelo + прилагательное
Пример:
La muchacha tiene el pelo negro
Прилагательные, которые помогут тебе описать волосы:
Цвет
Negro — черные, темные
Castaño (café o marrón) — каштановые
Rubio — белокурый, русый
Rojo — рыжие
Gris — седые
Длина волос
Largo — длинные
Corto — короткие
Типы волос
Lacio — прямые
Ondulado — волнистые, завитые
Rizado — кудрявые, курчавые
Примеры:
Ella tiene el pelo largo y negro
Él tiene el pelo blanco y corto
Yo tengo el pelo castaño, ondulado y largo
Описание глаз
При описании глаз, мы используем почти ту же схему:
Подлежащее + глагол tener + los ojos (ojos)* + прилагательное
Пример:
El niño tiene los ojos azules
В этом контексте ты можешь использовать слово ojos с артиклем, так и без него.
Цвет глаз
Negros — темно-карие
Marrónes, café o castaños — карие
Miel (light castaño) — светло-карие
Verdes — зеленые
Azules — голубые
Grises — серые
Хочу добавить один комментарий по поводу цвета глаз. Когда мы говорим, что цвет глаз светло-карий, в испанском языке мы используем фразу: “tengo ojos color miel” или “tengo ojos miel”. Это небольшое исключение из правил: при описании глаз мы используем множественное число прилагательного (negros, verdes), однако слово miel мы оставляем без измений — ojos miel.
Форма и размер глаз
Для описания формы и размера глаз ты можешь использовать те же слова, которые ты использовал при описании предметов (большие, маленькие).
Grandes — большие
Pequeños — маленькие
Redondos — круглые
Rasgados — раскосые
Примеры:
Ella tiene los ojos grandes y color miel.
El hombre es viejo y tiene ojos azules.
Tú tienes los ojos verdes.
Ejemplos con imágenes:
Él tiene pelo castaño y ojos marrones
* * *
Ella tiene el pelo rojo y ojos azules.
* * *
Ella tiene pelo castaño y ojos azules.
* * *
Ella tiene el pelo rubio y ojos azules.
* * *
Él no tiene pelo. Es calvo.
* * *
Ella es rubia y tiene los ojos azules.
* * *
Ella tiene el pelo castaño y ojos azules. ¿O verdes?)
* * *
Ella es pelirroja y tiene ojos azules.
* * *
Él tiene el pelo muy corto.
* * *
Ella tiene el pelo negro.
* * *
Ella tiene pelo castaño y ojos azules.
* * *
Esto es un ojo azul.
* * *
El niño tiene el pelo un poco largo y marrón.
* * *
Esto es un ojo verde.
* * *
La niña tiene el pelo y los ojos negros.
* * *
El gato tiene el pelo gris. (Говоря о шерсти животных мы используем слово Pelo).
* * *
El perro tiene ojos azules y pelo marrón y blanco.
Pelirrojo, ja: Рыжий, рыжая
Rubio, ba: Блондин, блондинка
Calvo: Лысый
Pelo: Волосы, шерсть
Muy: Очень
Poco: Мало
Bien и bueno
Bien и bueno в испанском языке имеют одинаковую смысловую нагрузку и означают «хорошо, хороший». Однако, в некоторых случаях слова bien и bueno меняют своё значение. Например, bueno означает «хороший», в то же время bueno может значить «много». Также как bien меняет свое значение в зависимости от контекста.