Читать «Дети света» онлайн - страница 243

Дина Терентьева

– Пока все чисто. Дверь в пещеру из камня. Понадобится сила, чтобы открыть ее, – обратился Филипп к детям.

– Нет проблем! Я могу это сделать, – сказала Лаура и, как ни в чем не бывало, отодвинула огромный валун, особо не напрягаясь. Я от удивления открыла рот.

– Ничего, Алекса! Ты не только это увидишь! – гордясь своей дочерью, сказал Филипп.

– Интересно, что, – подумала я вслух. – Вы снесете эту гору, и Винсент останется без жилища?

– Надо будет – снесем! – играя мышцами, сказал Тони.

Перед нашим взором открылась пещера с едва уловимым мерцанием света. Этот свет излучали факелы, размещенные на стенах пещеры по обе стороны.

– Итак, будем держаться по двое. Я иду с Лаурой, а Алекса с Тони, – сказал Филипп.

Отец с дочерью пошли вперед, а мы с Тони последовали за ними. В воздухе витала сырость, а под ногами проскальзывали мелкие камни.

Через несколько метров показалась ведущая вниз лестница, перегороженная сетчатой металлической дверью. Едва мы дотронулись до нее, как она приоткрылась, будто приглашая нас проследовать внутрь, и мы продолжили путь. Преодолев несколько ярусов лестницы, идущей по спирали, мы вышли к огромному залу. Стены, пол, потолок, колонны выточены из гранита. «Как это похоже на Винсента, – подумала я. – Этот холодный зал можно было сравнить с его ледяной и расчетливой душой». Мы стояли у входа и прислушивались к звукам, как вдруг раздался зловещий хохот.

– Надо же! Вы пришли! Вы нашли меня в моем чудесном замке!

Как из-под земли вырос Винсент. Его волосы взъерошены, дьявольские глаза будто метали молнии, когда он смотрел на каждого из нас. От его костюма цвета металла исходили длинные тонкие лучи, будто в материи присутствовали частицы зеркальной крошки. Зачем он его надел? Что за цирк?

– Не составило труда вас заманить! Надо же! Алекса! Ты умница! Привела с собой долгожданную семью Митчелл! Что-то я совсем вас ранее из виду упустил! Как раз вы мне очень даже понадобитесь! Добро пожаловать, господа! – продолжал он, тешась своим превосходством.

– И что же тебе нужно от нас? – спросил Филипп.

– Ваш мозг, господин Митчелл! – ответил спокойно Винсент, сцепив руки в замок и сложив их на груди. Этот жест указывал на внутреннюю нервозность, которую он пытался изо всех сил не выпускать наружу.

– Не понимаю, – Филипп удивился.

– Мне нужен экстракт, способный парализовать любое живое существо.

– Я не занимаюсь наукой в губительных целях, – ответил Филипп, сохраняя спокойствие.

– До меня дошел слух, что именно вы нашли несколько формул экстракта, который влияет на человека по-разному, в зависимости от рецепта, по которому он приготовлен.

Филипп пожал плечами и, разведя руками, сказал:

– Тебя ввели в заблуждение! Я ничем таким не занимался!

– Хорошо! Допустим! Пойдем другим путем! Хочу переманить вас к себе! Разве вам не надоело так жить? Сколько можно скрываться? Мы сильнее, чем обычные люди! Все в наших руках! И власть тоже будет в наших руках! Алекса, разве ты не хочешь лучшей жизни? – обратился он ко мне, просверлив взглядом.