Читать «Дети света» онлайн - страница 133

Дина Терентьева

Очнувшись, я обнаружила, что лежала совсем не на холодном полу, а в теплой постели. Боль по всему телу разносилась при любой попытке движения. Казалось, что и ресницам больно. Я почувствовала на своей щеке теплую руку, а как только зашевелила веками, пытаясь открыть глаза, руку резко отдернули. Словно в тумане передо мной постепенно прояснялись размытые контуры лица, наклонившегося надо мной. Пульс участился. Я стала вспоминать, что случилось до того, как оказалась в этой постели… Вспомнила голос Винсента, встречу с ним, разговор. Кто это передо мной? Неужели Винсент и теперь я в заточении в его замке? Нет, это не Винсент… Изображение стало резче: волосы слегка вьются, четко видны брови, нос, улыбка… ах, да, это та самая улыбка, по которой все сходили с ума. Эту улыбку и магнетизм в изумрудных глазах невозможно забыть… Теперь я четко могла разглядеть лицо Роберта. Он нежно взял мою руку, погладил ее и спросил:

– Алекса, как ты себя чувствуешь?

Это голос или колокольчики зазвенели? Сочувствие, исходящее от Роберта, согрело меня, и боль будто ушла на задний план.

– Роберт? Что ты здесь делаешь? – удивилась я.

– Может быть, ты хотела спросить, что ты здесь делаешь? – на его лице играла теплая улыбка.

– Да, точно… ты прав… – я криво улыбнулась от боли. Все смешалось, голова не соображает. – Где я?

– У меня дома. Надеюсь, ты не против?

– Я не против? У меня был выбор? Что все-таки я здесь делаю? Вчера… – я снова поморщилась от боли. Не думала, что мозги так могут болеть. – Как я здесь оказалась?

– Ты есть хочешь? Проспала целый день и ночь. Тебе следует подкрепиться.

– День и ночь?! О боже! А как же отец? Он меня обыскался! – я не ожидала, что так долго отсутствовала.

– Не волнуйся, я уже известил мистера Стюарта, что ты в полном порядке. Давай пройдем на кухню и там поговорим за аппетитным завтраком. Любишь яичницу? – Роберт улыбнулся, а я в голос хохотнула.

– Люблю! – у меня слюнки потекли, а в желудке засосало под ложечкой.

Роберт кротко посмотрел на меня.

– Что смешного? – он слегка покраснел.

– Наверное, все мужчины умеют готовить яичницу.

– Да, и барбекю тоже.

– И ничего больше?

– Бывают исключения, я думаю. – Роберт подался вперед и протянул руку: – Тебе помочь встать?

– Нет, спасибо, я сама, – смутилась я.

– Хорошо, ванная рядом, а кухню ты найдешь, не заблудишься. – Роберт поднялся и вышел.

От легких движений рукой у меня заломило все тело, а голова гудела так, что невыносимо было ею пошевелить. Сделав усилие, я все же приподнялась и встала на пол. Мой взгляд упал на одежду, в которой я спала. Передо мной стояло трюмо. Я посмотрела на свой жалкий вид, словно в отражении стояла не я, а Пьеро из сказки, в пижаме с длинными рукавами, закрывающими полностью мои кисти, и с широкими штанами. Рядом стояли женские тапочки. Я их аккуратно надела и подошла к двери. Интересно, чьи это тапочки? Ой, что это? Надеюсь, не ревность? Мне самой стало смешно от таких глупых мыслей. Мы ведь с Робертом даже не встречались как парень и девушка, хотя пересекались несколько раз в жизни и один раз играли в бадминтон. А то, что он запал мне в душу и занимал мои мысли все свободное время, – это мои проблемы.

Я проследовала в ванную, умылась и пригладила волосы влажными руками. Вид у меня был не очень. Круги под глазами и время от времени я прищуривалась при движении от боли. Так, надо идти к Роберту. Еще раз посмотрев обреченно на длинные рукава, как тот самый Пьеро, и при этом вздохнув, я проследовала на кухню.

– Поздравляю! Ты преодолела большое расстояние! – поддел меня Роберт. – Присаживайся! Сейчас поешь и наберешься сил! – он улыбнулся, ободряя меня, и помог сесть за стол, придвинув спинку стула. Несмотря на мое состояние, я задалась целью выяснить, как оказалась в его доме и как он связан со всей историей, к которой он наверняка имел какое-то отношение. «Может быть, он секретный агент?» – не унималось мое воображение.

– Ты ответишь на мой вопрос? Или будешь отмалчиваться? – настаивала я на разъяснении.

– Хорошо, отвечу, – он поставил тарелки с яичницей на стол, избегая встречи с моими глазами. – Чай или кофе?

Я усмехнулась, а Роберт бросил на меня косой взгляд.

– Не обижайся, просто мне очень приятно, – улыбнулась я. – Кофе, если не трудно!

Хотя кофе я пью редко, но захотелось с яичницей именно его.

Роберт, разливая кофе по чашкам, продолжил:

– Тогда слушай, раз тебе так интересно, почему ты оказалась здесь. – Он подался вперед и надел маску серьезности.

Я смотрела ему в глаза и любовалась его тонкими чертами лица. Ну как можно быть таким притягивающим? Роберт начал свой рассказ:

– Прохожу, значит, мимо Биг Бена. Погода – замечательная! Солнышко ласкает лицо теплыми лучами, птички поют и, хотя до лета далеко, я мечтаю о том, чем займусь, когда оно наступит. И тут смотрю, лежишь ты, как будто на пляжном шезлонге, – мне от такого красочного описания стало вдруг смешно, и я прыснула от смеха, хотя и понимала, что он издевается надо мной. – Лежишь себе, подставив под лучи солнца лицо, расплывшееся в блаженной улыбке. Думаю, рано ей загорать – не лето, да и асфальт недостаточно прогрелся. А может, она просто устала, бедняжка? Возьму домой, пусть там выспится. – Мы оба засмеялись от веселого рассказа, но меня его ответ не устроил.

– Роберт, шутки шутками, спасибо тебе, рассмешил! Но, пожалуйста, скажи правду! – умоляла я его. Ситуация намного сложнее, чем я думала, раз дошло до того, что Винсент продолжил вмешиваться в мою жизнь и угрожать. И я не знала, насколько Роберт впутан в мою историю. Судя по выражению его лица, он не спешил отвечать.

– Алекса, я позвонил мистеру Стюарту. Он привезет тебе вещи, и вы поедете в отель, хорошо?

– Хорошо, так и сделаем. Рано или поздно правда все равно раскроется, – констатировала я, высказывая свои мысли вслух и смотря на парня твердым взглядом. С лица Роберта сошла улыбка, а в его глазах проскользнула нота грусти. Он отвернулся к окну и ничего не ответил. Мы молча доели завтрак. Продолжать расспросы не было сил. Я не любила конфликтовать и выяснять отношения с кем бы то ни было. А уж с Робертом и подавно не хотелось этого делать. Было ясно, что он меня спас, но в какой момент – вот что не давало мне покоя. Он меня действительно подобрал возле башни, пока я валялась без сознания, либо подоспел раньше? У отца все и расспрошу!

– Спасибо тебе! Яичница отличная! Даже я не умею так готовить!

Он рассмеялся:

– Не преувеличивай, Алекса! Рад, что тебе понравилось!

Я закатила глаза: «Фу, какой правильный. Мог бы и поддаться на мой комплимент».

Раздался звук подъезжающей машины. Роберт встал из-за стола и пошел открывать дверь. Я проследовала за ним и отметила, что мне уже намного лучше и кости не ломило, как раньше. Папа выбежал из такси. Плащ летел, струясь, едва поспевая за своим хозяином.

– Дочка, как ты? – он обнял меня, но все же от боли я взвизгнула. – Прости!

– Это ты меня прости, что не предупредила тебя! Папа, я так испугалась! – Я боялась навредить отцу, поэтому мне пришлось послушаться Винсента и не предупреждать о предстоящей встрече с ним.

– Все обошлось, все живы, и это самое главное! Ты уже познакомилась с моим партнером?

– Партнером? – мне показалось, что я ослышалась. Роберт стоял у входа в кухню, скрестив руки на груди. – А-а, так это он находился в продолжительной командировке? – догадалась я, пристально заглянув в зеленые глаза Роберту.

– Ох, забыл в машине твои вещи! – спохватился отец. – Сейчас принесу!

Он вышел. Несколько секунд я наблюдала, как он живо взял сумку с вещами. Боже, какой у меня заботливый отец и как он не похож на других! Хочется жить вечно, когда ты чувствуешь, что тебя любят и тебе есть кого любить. Я обернулась и подошла к Роберту на расстояние вытянутой ладони, пристально посмотрев ему в глаза.

– Как это понимать? С каких пор ты работаешь вместе с моим отцом? Когда ты успел? Ведь мы же старшеклассники всего-навсего, – видимо, это в моем характере – закидывать вопросами, не дожидаясь ответа. Я просто хотела знать все и сразу. – Затем…

– Я тебе позже все объясню.

– Ну вот, опять позже. Но почему не сейчас? – негодовала я. – Почему ко мне относятся как к ребенку? – Я сжала кулак и ударила им о стенку.

– Тебе нужно прийти в себя и отдохнуть. – Роберт эти слова произнес таким заботливым тоном, что мне расхотелось что-либо выяснять дальше. – А со стенами осторожней. Им до тебя пришлось немало пережить, – улыбнулся Роберт.

– Прости, – я осеклась, вспомнив, что нахожусь в гостях. – Ты прав.

Дверь хлопнула: вернулся Джеймс.

– Вот возьми, – он протянул мне пакет. – Переодевайся, я тебя жду, дочка! – сказал он.

Взяв сумку с вещами и одарив Роберта многозначительным взглядом, я направилась в спальню. Я стала вспоминать, как появился Роберт в нашей школе и как он сразу же примкнул к четверке. И чему, собственно, я удивляюсь? Он пятый элемент в этом круге вундеркиндов. И он всегда будто присутствовал за кадром. И в метро я слышала его голос, когда он сказал, что я была ранена, и из оврага, похоже, он меня вытащил и вчера выдрал из рук Винсента. Я усмехнулась. Как можно быть такой наивной? Ведь во время захвата школы я подумала, что присутствие четверки и Роберта было всего лишь случайностью.

Джеймс и Роберт вели беседу. Теперь мне интересно, о чем они говорили. Пока я переодевалась, одним ухом я пыталась подслушать их разговор.

– … Кости срослись, – говорил Роберт.

– … Спасибо тебе, сын! Ты оказал мне неоценимую помощь, – сказал ему отец.

– … не благодарите меня, мистер Стюарт! Я не допустил бы ее гибели в любом случае, иначе не простил бы себе!

Все ясно. Это он выдрал меня из рук Винсента и о «гибели» все понятно. Я могла разбиться, если бы Роберт во время меня не поймал, но неужели мои кости были сломаны? Как они могут срастись за сутки? Дальше я не разобрала ни слова.

Я бережно сложила пижаму Роберта на кровать, тапочки поставила рядом с тумбочкой, причесалась, глядя в зеркало старинного трюмо. Прощупала свои руки и ребра – ощущения были такими, будто тело в синяках. Затем напоследок окинула комнату взглядом, будто пытаясь запомнить каждую деталь напоследок, как когда-то в доме Эмили перед своим переездом. Интересно живут англичане, не так, как мы.

По размеру дом Роберта оказался намного меньше дома Джеймса и разительно отличался абсолютно всем. Тяжелые гардины благородного бордового цвета не давали свету проникнуть в дом. О классическом интерьере говорила деревянная мебель. И не было ни одного намека на пластик либо сталь со стеклом. Помимо спальни я успела окинуть взглядом гостиную, где аксессуары для мебели, торшеры, шторы, подушки для диванов и даже обои пестрили разнообразием дизайна и цветовой гаммы. Картины или состарившиеся кресла показались мне не вписывающимися в обстановку, но без них я не смогла бы представить интерьер английского дома. Было бы слишком просто покрасить стены, постелить ковер и расставить однотонную мебель, – что являлось типичным для просторных и светлых домов в Штатах. Здесь же все намного сложнее, и совмещение разнообразных расцветок требовало вкуса и смелости.

Еще раз подправив выбившиеся локоны, я спустилась в гостиную к Джеймсу и Роберту, которые, увидев меня, тут же встали с дивана и подошли ко мне.

– Алекса, мы едем в гостиницу. Как ты себя чувствуешь? Врача вызвать? – спросил отец.

– Нет, папа, со мной все в порядке. Завтра буду как новенькая.

– Хорошо. В отеле есть спа-салон. Отдохнешь, в джакузи поплаваешь, а вечером Роберт приедет, и мы обсудим план дальнейших действий.

Я повернулась к Роберту.

– Спасибо за яичницу. – Я сделала паузу и многозначительным тоном произнесла, подчеркивая, что начинаю понимать, кто мой ангел-хранитель и что я добьюсь правды от него: – И за то, что ты меня спас.

Роберт уставился смущенно в пол, все так же держа скрещенными на груди руки.

– Не стоит, – сухо ответил он. – Увидимся вечером.

Я внутри вскипела, но старалась виду не подавать. Смотри-ка, какой гордый! На хромой козе не подъедешь! Ну почему он так себя ведет? Роберт не грубил, не кидал колкости в мой адрес, но при этом держался отстраненно. Именно эта неприступная стена, которую он воздвиг между нами, больше всего выводила из себя.

По прибытии в гостиницу Джеймс проводил меня в спа-салон, и я, наслаждаясь в джакузи, попыталась отключиться от происходящего. Все попытки оказались тщетными. Если Роберту удалось спасти меня, значит, он также обладает необычными способностями. Обрывки воспоминаний постепенно складывались в одну картину. Я пыталась вспомнить те минуты, когда я ощущала или слышала его, но не знала, что это он мой ангел-хранитель. И почему я не поняла, что голос, который я слышала, когда Роберт нес меня на руках, принадлежал именно ему? Из-за боли? Получается, Роберт под благовидным предлогом оставил ребят, а сам ринулся меня спасать. Сегодня вечером, я думаю, все прояснится. Хочу услышать все из его уст и убедиться, что он – мой ангел-хранитель.

В назначенное время, около семи, Роберт прибыл в гостиницу. Мы заказали ужин в номер. Роберт, в своей привычной позе, со скрещенными руками на груди, одетый, как всегда, стильно, в темно-синий классический джемпер и черные брюки, казался мне еще более угрюмым, чем с утра, как только приехал отец.