Читать «Приключения вертихвостки» онлайн - страница 82

Ира Брилёва

Дело в том, что лицо этой женщины было ей не совсем незнакомо. Я, как самая предусмотрительная в мире клиентка детективного агентства и лучшая ученица Сашка — я так думала! — еще месяц назад стащила у Эмика с камина фотографию его «маман» и сделала ее точную копию на ближайшем цветном ксероксе. Это стоило мне сорок рублей, но в итоге личность моего главного врага была изучена бабой Машей до последней черточки. Не знаю, зачем именно я так поступила. Скорее всего, просто так, на всякий вонючий случай. И, надо же, какое совпадение! Такой случай все-таки нашелся. И если бы не это крошечное обстоятельство, обошедшееся мне всего в сорок рублей, то может быть план, который придумала хитроумная эмикова мамаша, и удался бы ей.

Мало ли шляется у нас по подъездам социальных работников, фальшивых и не очень? И среди них ведь попадаются вполне себе настоящие, те, кто реально заботятся о наших пенсионерах. Правда, они встречаются редко. Все больше их двойники. Но всё же!

Итак, увидев в дверной глазок знакомую до мелочей личность, баба Маша сразу смекнула, что здесь что-то не так, и, скорее всего, враг, выждав положенное время, уже лично перешел в наступление. Бдительная мисс Марпл также разглядела за плечом этой дамочки того самого субъекта, который приклеился к ней в магазине. Субъект, правда, прошмыгнул на следующий этаж, сделав вид, что никакого отношения к соцстрахователям не имеет.

— Представляешь, Зиночка, даже за такие огромные деньги, которые эти богатеи платят своим «держимордам», те все равно не умеют работать красиво!

Я сидела и во все уши слушала мою бабушку-божий одуванчик, которая со знанием дела расписывала мне азы работы детектива-топтуна, который с ловкостью бывалого оперативника должен быть Шерлоком Холмсом и комиссаром Мегрэ в одном флаконе.

— И зачем же им такие деньжищи платють, если их простая бабушка на улице разглядеть сумеет?

Я засмеялась.

— Простая, да не простая! Ты же у меня вон какая. Настоящая мисс Марпл!

Баба Маша зарделась от удовольствия.

— Ну, скажешь, тоже. Какая же из меня мисс Марпл? Та была настоящий ас!

— Ой, ли! БабМаш, не прибедняйся. Ты мне еще не рассказала, как ты умудрилась и от моих детективов удрать, и Эмикову мамашку провести? Мои детективы специально на одной площадке с тобой квартиру сняли, чтобы круглые сутки тебя охранять. Мониторов дорогущих понаставили, чтобы вы с Фёклой у них такие же круглые сутки под надзором были. А ты вон их как! Ох, и достанется им от меня «на орехи», — я кипятилась просто так, для порядка. Радость от вновь обретенных дорогих для меня людей, которых я уже считала пропавшими без вести навсегда, быстро примирила меня со всем миром. — А еще говоришь, что мисс Марпл — ас. Она просто ребенок по сравнению с тобой.