Читать «Пять из шести» онлайн - страница 98

Александр Антонов

Я проглотил издёвку и вновь отвёл взгляд в сторону.

— Да расслабьтесь вы, старина, — дружелюбно произнёс Крейси. — Я ведь прекрасно понимаю, что допрашивать разведчика вашего уровня — дохлое дело. В том смысле, что в результате имеешь дохлого разведчика и никакого дела.

«Ну, поиздевайся, сука, — беззлобно — а чего злобствовать-то? — подумал я, — а я пока покейфую перед пытками».

— А ведь всего этого можно избежать…

Слова Крейси заставили меня насторожиться, и я вновь перевёл взгляд на его хитрую физиономию.

— Нет, правда, старина, все ваши «заслуги» перед моей страной в далёком прошлом. Теперь наши государства почти союзники, так почему бы мне не предложить вам поучаствовать в одной нашей операции?

Это становилось интересным. Если парень не блефует, и ему действительно что-то от меня надо, то, возможно, у меня есть шанс выбраться из этой передряги.

— Но сначала вы мне расскажите всё об операции «Латинское танго».

Вот оно, значит, как. А почему, собственно, нет? Что в этой операции такого, чего не следует знать американцам? Какие национальные секреты я выдам, если расскажу, в общих, конечно, чертах, о том, какой дурью мы тут маемся?

И я рассказал. Крейси слушал меня, то и дело изумлённо покачивая головой. Когда я замолчал, он произнёс, как мне показалось, с некоторой досадой:

— Я бы принял ваш рассказ за анекдот, если бы он не подтверждал уже имеющиеся у нас сведения. Выходит, что у вашего «танго» так-таки и нет двойного дна. Похоже, я продешевил, делая вам предложение. Но делать нечего, слушайте. Мы давно ищем и никак не можем обнаружить базу наркоторговцев, которая находится где-то в труднодоступных районах Боливии. Дело в том, что раньше эта база принадлежала партизанам. Командиром у них был — и остаётся сейчас — некий Гевара. Так вот, вскоре после того, как в вашей стране произошла Перестройка, Гевара решил организовать нечто подобное в своём отряде. Он, оставив в силе все прежние лозунги, практически прекратил борьбу с правительством, и занялся наркоторговлей. Теперь у меня возникла идея использовать для поисков этой базы вашу сладкую парочку.

— Не понимаю, о ком это вы, — надеюсь, голос не выдал моего волнения.

— Да бросьте вы, старина, — ухмыльнулся Крейси. — Если вы не упомянули в своём рассказе о местонахождении Аристарха Вяземского и Светланы Фернандес, то это не значит, что о бунгало на границе охотничьих угодий Кардосо не известно нам.

— Но чем они могут быть вам полезны? Они обычные обыватели, а не рейнджеры.

— Не очень-то я вам верю, старина, — покачал головой Крейси. — Но они нам и не нужны в качестве рейнджеров. Мы их используем, как приманку.

— То есть?

— Нам известно, что эти ребята перевели в европейские банки кругленькую сумму. И не надо делать такое изумлённое лицо. Нам их деньги не нужны. Но ими может заинтересоваться Гевара. Узнав про деньги, он пожелает захватить ваших друзей, доставит их в свой лагерь, и постарается взять с них выкуп.

— А вы представляете себе, какие методы он при этом задействует? — воскликнул я.