Читать «Миры Пола Андерсона. Т. 13. Торгово-техническая лига» онлайн - страница 266
Пол Уильям Андерсон
Но он повернул голову и, да, улыбнулся, увидев входящего Джека и узнав его, несмотря на всю «маскировку».
— Приветствую тебя, товарищ по буре, — сказал он.
Лежа в больнице, мальчик изучал обычаи Врат Бури. Он покраснел, понимая, что нет более нежного и уважительного обращения, чем «товарищ по буре».
— Как вы себя чувствуете? — неуклюже спросил он.
— Благодаря тебе я поправлюсь, — Айан посуровел. — Джек, — тихо сказал он, — ты можешь подойти ко мне?
— Конечно, пока на мне эта штука. — Мальчик приблизился. Когти сжали его руку.
— Я говорил с Иваром Холмом и другими, — прошептал Айан. — Ты злишься на меня и весь мой народ, так?
— Э, ну…
— Понимаю. Мы прогоняем тебя с дорогого для тебя места. Джек, ты и все, кто будет с тобой, всегда будут там желанными гостями и смогут бродить, где вздумается. Нашим народам давно пора начать свободно общаться.
— Но… Я хотел сказать, спасибо, сэр, — заикаясь, проговорил Джек, — но я не смогу.
— Твоя слабость. Да, — Айан издал ифрианский мелодичный эквивалент смешка. — Думаю, по большей части она — психосоматической природы и пройдет вместе с твоей злостью. Но, естественно, мой чот отправит тебя на другую планету для полного излечения.
Джек мог только таращить глаза и давиться словами.
Айан поднял свободную руку:
— Не надо благодарить нас. Нам нужна близость таких, как ты, людей, которые не бросят в беде даже врага.
— Новы — не враг! — вырвалось у Джека. — Я был бы горд называть вас своим другом!
ГЕРОИЧЕСКАЯ ЛИЧНОСТЬ
Перевод с английского
К. Королева
The Star Plunderer
Донвар Эйеген,
Президент Галактического археологического общества
Они приближались. Серая туша их вожака заполняла визир оптического прицела моей винтовки. Всякий раз, стоило мне только выглянуть из-за стены, слышался свист пуль, и я нырял обратно. Кусок стены, за которым мы прятались, возвышался над развалинами единственным зубом во рту мертвеца. Я рывками нажимал на спусковой крючок и тут же припадал к земле. Время от времени вражеские пули ударялись о мою каску и разрывались, и тогда я ощущал сладковатый аромат сонного газа, от которого у меня начинала кружиться голова.