Читать «Флёр-о-Флёр» онлайн - страница 38

Олег Жоржович Селиверстов

Интерьер «Шато» больше напоминал готический собор, чем ресторан. Каменные своды арок угрюмо сходились под куполом. Высокие, остроконечные окна, выложенные цветной мозаикой, почти не пропускали солнечный свет. На столах высились длинные белые свечи. Отличное место для средневековых драм.

– Так все здорово получилось, – возбужденно прошептала Лера, когда огляделась вокруг. – Никогда бы не подумала, что способна на такое. Когда охранник подошел, я решила: все, сейчас будут проблемы. А он даже паспорт не стал спрашивать. Легенда про студию «Сюрприз» сработала.

Нельзя было понять мимику Рами – снисходительно он ухмыляется или просто улыбается. Мешал грим.

– У меня до сих пор руки трясутся. Сейчас бы выпить чего-нибудь, – продолжала выплескивать эмоции Лера, – но куда машину девать?

– Добрый вечер. Что будете заказывать? – к столу подошел официант в смокинге и бабочке. Зажег свечу.

– У вас машину можно у ресторана на ночь оставить?

– Без проблем. Заплатите охраннику, он ночью присмотрит.

– Замечательно! – воскликнула Лера, надела маску и взглянула на официанта. – Тогда начнем репетировать.

Официант галантно поклонился, как будто захотел принять участие в происходящем.

Они заказали тар-тар из говядины с дижонской горчицей, каре ягненка с розмарином, телятину со сморчками и бутылку красного Божоле.

– Только не холодное. – Лера строго взглянула на официанта.

– Да, мадам, красное и не может быть холодным.

– А вдруг? – весело спросила Лера.

– Ну, если только вдруг … – шутливо ответил тот. – Это все?

– C’est tout, это все, – подтвердила Лера, но Рами отрицательно покачал пальцем и опустил руку в карман сюртука. Лера затаила дыхание. Официант вопросительно замер рядом. Рами достал сложенный лист бумаги и медленно развернул его. «Майонез» – крупными буквами было написано на листе.

– О’кей, и майонез, – подтвердил официант и ушел.

Лера невольно рассмеялась и тут же прикрыла рот рукой.

– Ой, прости, пожалуйста. Ты меня рассмешил.

Он был удивительным, этот человек в маске и белых перчатках. Молчаливый сарацин, как назвал его Виктор. В нем странным образом уживались отчаяние и спокойствие, грусть и насмешка. Он всегда казался разным, но при этом в одной и той же маске. Лера вдруг обнаружила, что смотрит на него чересчур нежно и смутилась:

– Извини, задумалась. Можно, я сниму маску?

Рами кивнул.

Официант принес вино и разлил по бокалам. Пламя камина заиграло на стекле, словно стараясь разглядеть что-то в бордовой глубине напитка.

– Мне здесь очень нравится, – тихо произнесла Лера. – Спасибо.

Рами изобразил шутливый поклон и поднял бокал. Они чокнулись. Стеклянные краешки на мгновение коснулись друг друга и снова расстались. Вино было терпким и отдавало ежевикой и малиной.

– Ты уже был здесь? – спросила Лера.

Беззвучная улыбка в ответ.

– Ну да. Конечно, был. Иначе ты бы не выбрал этот ресторан. А с кем?

Накрашенные губы изобразили иронию.

– Я поняла. С женщиной. И она явно была красавицей, – сказала Лера и, поняв, что невольно выдала свои чувства, тут же поправилась. – Предлагаю тост: чтобы нас любили те, кого любим мы.

Краешки бокалов снова соприкоснулись.