Читать «Флёр-о-Флёр» онлайн - страница 136

Олег Жоржович Селиверстов

Андре снова подошел к окну, отодвинул штору и долго вглядывался вниз.

– Если все шло по плану, то в решающий момент ты должен был надеть маску и заменить Рами, – продолжила за него Лера.

– Опять угадала.

– Где-то я уже такое читала.

– Ну и что, идея была отличная. Все оригинальные идеи давно придуманы кем-то – дело не в новизне, а в качественном исполнении.

– Я все-таки не могу понять свою роль, – Лера устало провела пальцами по лицу.

– Человек в маске должен был молчать – его, точнее, меня, мог выдать голос. И мы решили, что без помощницы не обойтись. Тут на сцене появилась ты, оставила свою визитку. Вдобавок оскорбила Рами – обозвала редкую орхидею, которую он долго выращивал, «уродливым цветком». Помнишь? Надеюсь, Рами получил свое?

– Что – свое? – Лера покраснела.

– Вы занимались с ним любовью в Венеции? Или нет? Нет, в самом деле? – Андре покачал головой, насмешливо глядя на Леру. – Ты умудрилась остаться без сладкого?

Лера отвела глаза.

– Забавно, – Андре рассмеялся. – Похоже, он пожалел тебя. Хотя с Венецией он поставил меня в тупик – о таком мы не договаривались. Видимо, он что-то заподозрил, когда узнал, что я следил за тобой в Париже. Стал осторожничать, даже предупредил меня, что, если с тобой что-нибудь случится, он выдаст меня Вартану и Сюзанне.

– Зачем ты преследовал меня в Париже?

– Хотел добавить немного адреналина – ты разозлила меня своей эрудицией. – Андре снова выглянул на улицу. – Черт, где этот Рами? Скоро стемнеет, вечно он задерживается…

Лера незаметно открыла сумку, достала баллончик с газом и зажала в кулаке.

– А кто придумывал загадки?

– Рами.

– Но… Если он привозил цветы в бутик, то на документах должен был остаться адрес.

– Магазин работал всего несколько месяцев. Рами привозил редкие орхидеи. Всегда брал наличными. Заказ я делал через Интернет.

– Ты тоже не знаешь, где его искать?

– Если бы знал, то не сидел бы здесь с тобой, а давно бы умотал из этой страны и открыл салон где-нибудь на Лазурном берегу. Рами дьявольски осторожен. Как только в Венеции все решилось, он пропал. И ты осталась единственным свидетелем.

– А свидетелей убирают…

Лера тут же пожалела о своих словах. Андре резко повернулся к ней и вытащил из кармана ножик с красной ручкой. Блеснуло тонкое лезвие.

– Не вздумай дурить. Я не убийца, но бутоны у цветов срезал много раз. Это легко, знаешь ли… Делаешь резкое движение, и головка навеки расстается со стеблем. – Он подошел к столу, вытащил из вазы нарцисс и молниеносно отчленил бутон, «желтая чашечка с белым блюдечком» беззвучно упала на пол. – Лезвие очень острое, однажды я брил им одной даме пикантные места. Очень возбуждает…

Он прибавил громкость телевизора.

– Ты не сможешь, – сказала Лера, пытаясь придать голосу уверенность.

– Смогу. Знаешь, почему? Я очень боюсь Вартана и Сюзанну. Сто тысяч – большие деньги, за них голову быстро отрежут. – Андре еще раз выглянул на улицу и повернулся к Лере. – Похоже, Рами не придет.