Читать «Как убить своего мужа и другие полезные советы по домоводству» онлайн - страница 168

Кэти Летт

21

И ты (лат.). Парафраз известного выражения Цезаря: «И ты, Брут!»

22

Сильвия Плат (1932–1963), — американская поэтесса, жена английского поэта-лауреата Говарда Хьюза. Покончила с собой, отравившись газом.

23

Грубое слово на идише, означающее «пенис».

24

Козлы (идиш)

25

Меня (франц.).

26

Счастья! (идиш).

27

Недотепа (идиш).

28

Джексон Поллок (1912–1956) — американский художник, один из наиболее известных представителей абстрактного экспрессионизма 1950-х гг. Вместо того чтобы писать кистью, он расплескивал алюминиевую краску или фабричные лаки на необрамленный, расстеленный на полу холст и вычерчивал густую, блестящую паутину линий при помощи разнонаправленных ударов веревки.

29

Один из «законов Паркинсона».

30

Парафраз высказывания протестантского проповедника Джона Брэдфорда (1510–1555). «Если бы не милость Божья, шел бы так и Джон Брэдфорд», — говорил он, когда мимо него провозили осужденных на казнь.

31

Элберт Хаббард.

32

Предмет искусства (франц.).

33

Верность и обольщение (франц.)

34

Известная американская феминистка.

35

Героиня известного спектакля и фильма «Выпускник» — дама бальзаковского возраста, соблазняющая юного выпускника колледжа, сына своей давней приятельницы.

36

Доктор Джек Кеворкян — ярый сторонник эвтаназии.

37

Столица Галисии (Испания) — красивейший город-святыня, куда каждый год стекаются паломники со всего мира.

38

Намек на известную «городскую легенду» о том, что Уолт Дисней завещал заморозить свое тело после смерти.

39

Имеется в виду Маноло Бланик — самый известный «обувной кудесник», главный обувщик звезд.

40

Известная британская компания-производитель женского белья.

41

От имени Румпельштильцхен, главного персонажа одноименной сказки братьев Гримм, горбатого карлика-волшебника, который помогает дочери мельника выполнить приказ короля — превратить солому в золото, — потребовав в уплату за услугу отдать ее первого ребенка.

42

Роберт Фолкон Скотт (1868–1912) — английский исследователь Антарктиды.

43

Американская актриса и певица, чрезвычайно популярная в 50-е гг., снялась в фильме А. Хичкока «Человек, который слишком много знал».

44

Бетт Дэвис (1908–1989) — американская киноактриса; в 30-е гг. играла в кино роли инженю и «роковых соблазнительниц».

45

Британский киноактер, настоящее имя — Уильям Генри Пратт. Сыграл более 60 эпизодических ролей, прежде чем в 1931 г. прославился в роли Чудовища в фильме «Франкенштейн». В дальнейшем снимался во многих приключенческих лентах и фильмах ужасов, как правило, в однотипных ролях злодеев.

46

Аллюзия на название романа Джона Стейнбека «Зима тревоги нашей».

47

Гэри Глиттер, настоящее имя — Пол Фрэнсис Джадд (р. 1944) — популярный в 1970-х британский рокер. В 1999 г. был арестован британскими властями за хранение детской порнографии и приговорен к 4,5 месяцам за решеткой. На этом музыкальная карьера певца закончилась и началась криминальная. После выхода из заключения Глиттер отправился в Камбоджу, откуда в скором времени был выслан за непристойное поведение. А в марте 2006 г. вьетнамский суд приговорил 61-летнего Глиттера к трем годам лишения свободы за совращение малолетних.