Читать «Как убить своего мужа и другие полезные советы по домоводству» онлайн - страница 146

Кэти Летт

Яростный взгляд Скрипа запрыгал по комнате.

— Как мы оценим этот риск — как низкий, средний или высокий? Я бы сказала, высокий, очень даже высокий. Понятно тебе, скотина? Ну-ка, прикинем возможные последствия: бесчестье, позор, унижение… ах да, и конечно, развод. Степень риска, что я перезвоню твоей жене прямо сейчас и перешлю ей видео, которое я только что сняла на мобильный телефон? О, высокая. Очень и очень, мать твою, высокая!

— Но… но… — беспомощно булькал Скрип, прежде чем его окончательно не засосало в воронку моральных оправданий. — У нас с женой так давно не было секса. Но это не имеет ровным счетом никакого отношения к Перди… к назначению миссис Пендал. Это было очень непростое решение, поверьте.

— Ага. Именно так все оно и выглядит на моем видео.

Пердита судорожно втискивалась обратно в трусы.

— Я не хотела присваивать твои идеи, Кассандра. Просто я так страдаю от комплекса неполноценности, и…

— Дело не в том, Перди, что у тебя комплекс неполноценности. Дело в том, что ты просто неполноценная.

— Прояви же хоть каплю сострадания, — взмолилась она. — Учительской верности. Сестринской солидарности!

— Черт, даже не знаю, — сказала я и передразнила мерзавку, повторив слово в слово ответ, когда она застукала меня крадущейся в школу после злосчастной экскурсии: — Долг превыше дружбы.

— Чего вы хотите? — спросил Скрип прямо.

Вот тогда-то до меня дошло, что я, возможно, не такой уж милый и добрый человек, как мне всегда казалось.

— Повышения.

— Что?! — Изумленный вздох Пердиты был громче ее фальшивого оргазма.

— Да. Думаю, для вас, мистер Скрип, это самый что ни на есть подходящий повод повысить меня по службе. Однако, принимая во внимание вашу столь явную враждебность по отношению к новому завучу, то есть ко мне, — перефразировала я его недавнюю речь, — всем ясно, что для школы будет намного лучше, если вы воспримете это как «возможность снижения вашего жизненного уровня» и подыщете себе новое место.

— Ах ты сучка! — выплюнул Скрип. — Вон из моей школы!

— Что ж, — пожала плечами я, — в таком случае до встречи в Совете. Вот там и обсудим ваши, м-м… чрезвычайно тесные производственные отношения с членом педагогического коллектива, которого вы только что повысили по службе.

Скрип побледнел. Обретя дар речи, он монотонно забубнил:

— Мне шестьдесят четыре. Я полагаю, выход на пенсию — тоже вариант.

Пердита разразилась залпом не слишком цензурных выражений. Возможно, потому, что понимала: теперь ей придется покупать новую кружку для своей травяной бурды — кружку с надписью «Вероломная и лживая интриганка, занимающаяся ЭТИМ со своим директором после уроков».

Не знаю, подойдет ли сюда термин «злорадство», но по телу у меня явно разлилось приятное тепло.

— Да, кстати, — оглянулась я уже в дверях, — касательно ваших столь очевидных супружеских проблем, мистер Скрип… Думаю, семейная психотерапия поможет вам вновь разжечь интерес и чувство загадочности. У меня как раз с собой телефон отличного семейного психотерапевта — Бьянка ее зовут. Не послать ли ей по электронной почте ваши данные? Ах да, чуть не забыла. Счастливого Рождества! И с Новым годом! Как вижу, старый вы кончили вместе!